"Totuși părinții lui încă locuiesc acolo."

Traducere:However his parents still live there.

September 21, 2014

12 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Duky100

Still in nici un caz nu inteamna totusi. Although nu merge?


https://www.duolingo.com/profile/parlog.car

Still his parents still live there??? asa m.a corectat :|


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Ce ți se cerea să faci și care fusese răspunsul tău exact?


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

However his parents still living there. Programul de tradus din engleză îmi zice ca este corect. Voi de ce nu acceptați varianta asta? Vorbiți altă engleză?


https://www.duolingo.com/profile/Teodora234196

Asa am scris si eu...


https://www.duolingo.com/profile/maxxymax

Cred ca traducerile cuvant cu cuvant ar trebui sa nu mai primeze


https://www.duolingo.com/profile/maxxymax

His parents still live there . Nu e corect?


https://www.duolingo.com/profile/Daria533378

Ba este maxxymax.


https://www.duolingo.com/profile/iiai

His parents still live there se traduce mai bine prin Părinții lui încă locuiesc acolo.


https://www.duolingo.com/profile/Lumy826556

Nu pentru ca : his parents still live there inseamna , parintii lui traiesc inca acolo , dar ei spun si totusi


https://www.duolingo.com/profile/Daniela238307

De ce nu merge si yet in loc de still ?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.