"My intentions are good, but it depends on the group."
Translation:Minhas intenções são boas, mas isso depende do grupo.
June 6, 2013
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
I chose "isto" and got it wrong. How can I tell whether I use "isto" or "isso" when the pronoun is simply "it"?
[deactivated user]
You are correct except that DL is sometimes very inconsistent in translating/accepting what we know the rule to be. I have noticed in daily speech, Brazilians use "isso" for "this" and "that". I think because it simply slips off the tongue more easily. Paulenrique or Dan can verify that.