"Cucino la carne nel succo acido."

Traducción:Cocino la carne en el jugo ácido.

Hace 4 años

64 comentarios


https://www.duolingo.com/gabos200

la pala acido en italiano, puede ser acido , agrio,acida, yo puse agrio y me lo reprueba, como es?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LaraLara56

Agrio es algo diferente Acido también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

Lo mas normal es usar acido para ácido y aspro para agrio. Pero es que incluso la rae los considera sinonimos, por eso es un poco lioso

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Vy_
Vy_
  • 5
  • 3

no es lo mismo agrio que acido, por eso la marca incorrecto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MnicaRavel

me paso lo mismo!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Maria2882

Y a mi!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maclunamac
maclunamac
  • 15
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8

Que cosa tan rara para decir. ¿Quien cocina la carne en el jugo ácido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vicente230878

Adobada en jugo de limon o escabechada

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luissalas226926

En el método de cocción del ceviche se cocina el pescado con el jugo de limón

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JavierC.Alk

Cosas de italianos :v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FerMenares
FerMenares
  • 16
  • 15
  • 13
  • 12
  • 7
  • 6
  • 2
  • 88

cual es la diferencia entre la carne y il manzo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ricardo02p
Ricardo02p
  • 14
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

"Carne" es más general, "il manzo" es específicamente la carne de res.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Maldonado_Aly

Entonces manzo seria como "beef" en ingles???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexanderSalazar

Manzo = beef.... Carne = meat

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/d.orozco

Perdón alguien me puede recordar cuando uso nello y cuando uso nel ??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/margalidagrimalt

Se usa "nello" cuando el artículo que acompaña al sustantivo es "lo" , y "nel" cuando ése artículo es "il". Ejemplos: Il succo - nel succo Lo specchio - nello specchio.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Blanca13mg

Succo puede suponerse como ''salsa'' también, a parte de zumo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/silvia169539
silvia169539
  • 22
  • 13
  • 12
  • 8
  • 5
  • 3

Pues a mí me considera "salsa"como error

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/guayaquil2014

pero si en traducciones anteriores es agrio es acido no se porque ahora no

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/laralezcan3

Por que jodieron esas preguntas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carlos564223

No valdría: cocino la carne en salsa ácida?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/germz20
germz20
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8

Todas las lenguas son diferentes, ciertas palabras en una tienen múltiples significados en otras y viceversa. Por ejemplo en inglés "sour" es la única palabra que puede usarse para querer decir tanto "agrio" como "ácido" (al menos en cualidad de sabor)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 51

Porque "agrio" y "ácido" son lo mismo; a menos que se use "ácido" en el sentido que le dala uímica, pero aquí e sun adjetivo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Falkido

Interesante la discusion. Aprendi algo nuevo. Ah, y el dato de la cocina, lo considero un BONO. Gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dana712364

Pongo "cocino la carne en el jugo ácido" me la pone mal t me da la respuesta correcta "cocino la carne en em jugo ácido". O sea, cómo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 51

"Agrio" también es válido como traducción de "accido".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Tato2004

En Argentina no se cocina la carne asi

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/VirginiaStockli

por supuesto.. al escabeche (vinagre), la carne de la empanada árabe (con jugo de limón)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

Fausto: y a quien le importa? Aprende algo distinto. Encima por ko que dice Maria (que me parece mucho mas creible) ni siquiera ss verdad. En argentina no teneis elefantes, ni tigres, ni leones: saltate la leccion de lo animales.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/NoraFerrar

Me marca incorrecto y me lo corrige igual a como lo he escrito

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CristinaSi914352

Yo escribi correctamente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lucygiannina

Quien rayos cocina carne en jugo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tiancris024

No tiene sentido la frase.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elenablanc718453

Como se dice . Ma come dire

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BaleBerg

Qué tortuguez es esta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AraceliFabila

Me queda claro que agrio y ácido son sabores distintos, sin embargo no entiendo cómo en estos ejercicios acido en algunas ocasiones lo traduce como ácido y otras como agrio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/meriramire1

cocino la carne en el jugo agrio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GabrielValerio0

Me sale mal, y puse la frase tal y como era

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GabrielValerio0

Insiste el error... pongo la traducción correcta y me marca error...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luciano602409

Puse la respuesta bien y me la dieron como mala

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/PaolaB.8

Diferencia entre "Nell" y "Nello" ?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

Ya la han explicado. Leed antes de repetir preguntas

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/DarkSage1
DarkSage1
  • 19
  • 17
  • 14
  • 10
  • 7
  • 4
  • 5

Io cucino la carne nel succo acido.

Se refiere al proceso de preparar Ceviche.

Aun que para eso deberia cambiar "carne" por "Pesce". Ya que cualquier otra carne no se puede someter a ese " tipo" de coccion.

Mas bien seria Marinado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lupin-
Lupin-
  • 15
  • 10

No correspondería "nello" antes de sustantivos que comiencen con S ó Z, como succo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Delante de la "S" no, se usa la palabra normal: «Nel».

«Nello» se usa delante de las que comienzan con "x", "y", "z", "gn", "pn", "ps" y "S impura" (consonante seguida de una S). Y en caso de ser plural, además de aplicarse «Negli» adelante de todas estas letras mencionadas anteriormente, también se hace delante de la palabra «dèi» (dioses).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12
  • 41

¿Quieres decir s seguida de consonante?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LunaMarykrmen

Si la s es seguida de una consonante entonces sebusa nello, pero en este caso es seguida de una vocal por lo tanto es nel

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/robertvelo1

Me paso lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gladys235868

Zumo y jugo es lo mismo y me lo toma como error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/espana1948

terminarno pude

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/santiago63921

No me acepto el agrio ,para que aparece como sinónimo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Paula640413

Esta frase no me tiene sentido, alguien me la explica?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VirginiaStockli

Hago el intento: el relleno de carne de la empanada árabe se cocina en jugo de limón (exprimido obviamente)y no se utiliza ningún tipo de cocción adicional por calor. El mismo ácido del limón cocina la carne y luego el golpe de horno termina por cocinar la masa una vez se arman las empanadas. Son riquísimas!! Tambien cuando se hace carne al escabeche, se cocina en vinagre (que puede ser de vino o manzana, o sea jugo de uva o de manzana ácido). Espero te sirva.

Me gusta cocinar e hice un año de chef. ¿Se nota?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cpfotografo

"Yo cocino la carne en..." tambien debe ser aceptada. Saludos y gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Flor_19
Flor_19
  • 11
  • 6
  • 3
  • 2

Pues a mi me la acepto! :/

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DiegoBios-

Puse lo mismo y NO me la tomo como correcta -.-

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Hylebates
Hylebates
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2

También a mí me da como error "agrio".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Inelds
Inelds
  • 22
  • 17

Agrio es sininimo de acido pero no me acepto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IreneFranc15

La puse correcta y dice que no es correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lucygiannina

Como sabes q esta correcta o incorrecta si tu eres el que esta aprendiendo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cisfuen

Dado que en Sudamérica "jugo" significa "zumo", no tiene sentido que se cocine la carne en el "zumo ácido". Sugiero que cambien los ejemplos para no confundir a los hispanohablantes. Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseAguilarvzla
JoseAguilarvzla
  • 20
  • 19
  • 10
  • 8
  • 2
  • 2
  • 137

Suramérica es muy grande como para decir que acá se dice "zumo" cuando he estado en ciudades que no saben ni que existe la palabra.

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.