"The boy comes after his father."

Fordítás:A fiú az apja után jön.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/hoovirag

A fiú az apukája mögött jön. Ez nem ugyanaz???

4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

Nem ugyanaz! A fiú az apukája mögött jön. - The boy comes behind his father.

4 éve

https://www.duolingo.com/babarozsa

átvitt értelemben mit jelent? nem az apjár "üt" ?

3 éve

https://www.duolingo.com/foreverspeak321

A fiú megy az apja után.-minek nem jó? ez sem ugyanaz?

3 éve

https://www.duolingo.com/methosraven87
methosraven87
  • 25
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 1135

Azért nem jó, mert a "come" jelentése "jön", a "megy" az inkább "go".

3 éve

https://www.duolingo.com/Simon_Zoli

A szó szerinti jelentést véve alapul "methosraven 87 - nek van igaza, de nekem már elfogadta ezt is.

2 éve

https://www.duolingo.com/AttilaReh

A fiú jön apukája után. Korábban elfogadta "az" nélkül, itt meg nem

2 éve

https://www.duolingo.com/Petervenyige80

Édesapja mit nem jó?

2 éve

https://www.duolingo.com/Minoszaurusz

Azért nem sikerült mert nem írtam oda azt is hogy AZ

2 éve

https://www.duolingo.com/Adrienn912857

Az előtt/után az angolban csak az ige után állhat?

2 éve

https://www.duolingo.com/sziszike.1

Miért nem jó? A fiu az ő apja után jön.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.