"Dove siete?"

Traducción:¿Dónde están?

September 21, 2014

22 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/dfs93

Siete es la conjugación de segunda persona del plural, es decir vosotros/Ustedes, ¿No sería también correcto ¿Donde estáis?


https://www.duolingo.com/profile/FrankyRenton

"Dove siete?" no será "Dónde estáis?". Entiendo que "Dónde están?" es "Dove sono?"


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Es que se refiere a "dónde están (ustedes)". En casi toda Latinoamérica (que abarca la mayoría de la comunidad hispano parlante) se ocupa para la segunda persona plural "ustedes" en vez de "vosotros". Obviamente el pronomenbre casi siempre se omite, y solo se pone el verbo conjugado.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/FrankyRenton

Entiendo lo que comentas, pero la pregunta es: "Dove siete?" no significa "Donde estáis?" en castellano? quiero decir que he elegido Español como lengua materna, no la variante "Español latino" y me gustaría saber si en Español como tal, significa "Dónde estáis?".

Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Ahhh, entiendo lo que preguntas... y la respuesta es , literalmente es como tú dices, es decir, "dónde estáis?"

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/maltalef

entonces es un error que no acepte "donde estáis" como respuesta válida.

yo por ejemplo soy latino pero en algunos casos como este elijo usar el español de españa para estar seguro sin ambiguedades, y me confundió mucho que no me lo tomó como correcto. si "donde están" es aceptado y "donde estáis no", pareciera que en italiano esta palabra solo abarca el significado de 3ra persona y no de 2da.


https://www.duolingo.com/profile/FrankyRenton

Aclarado! Gracias por tu ayuda ;)


https://www.duolingo.com/profile/CelePaez

la traduccion de 'siete' esta incompleta


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora es completa... gracias por reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

El verbo "stare" es más bien como "stay" de inglés?

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaRue957152

Cuando uso Dov' è y cuándo Dove?


https://www.duolingo.com/profile/Cercatrova3

Tengo entendido que Dov'è significa "Dónde esta....?" y Dove: "Donde". por lo que podrías usarlas del sigiente modo; 1. "Dov'è la donna?" y 2. "Dove siete?"


https://www.duolingo.com/profile/ximena.gaz

Dove siete, es mas bien (de) donde son?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaBoc10

Tengo una duda no es el mismo siete que se usa para son?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Sí. También aplica.

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/MarvinElen

En español latino "están" se usa con ustedes y con ellos. Ustedes están (Voi siete); ellos están (loro sono)


https://www.duolingo.com/profile/Edith263363

Siete sirve para "ser"o "estar" es el mismo significado ?


https://www.duolingo.com/profile/giordanoco13

Porque pts no dejan reportar un problema?


https://www.duolingo.com/profile/JuanJos441210

Por favor es mas común en español traducir siete como la segunda persona del plural del verbo ser = sois o estais y no traducir como si fuera la tercera persona del plural = estan. El fallo es considerar que se esta preguntando a ustedes y no a vosotros


https://www.duolingo.com/profile/AmaliaBice

no entiendo no se escribe DOVE SONO


https://www.duolingo.com/profile/brianamichelle1

Siete son dos personas y las dos personas son plurales


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaMed33

Duolingo esta equibocado

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.