"L'orologio è nel portafoglio."

Traducción:El reloj está en la cartera.

September 21, 2014

31 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/horacio-C.L.

Portafoglio sería una billetera, verdad? En esto seguro hay varios nombres en castellano dependiendo de la región. Cartera en Argetina (al menos en Bs As), puede llegar a ser una billetera grande (donde se coloca dinero y quizás documentos, de tamaño mayor que una billetera), pero más usualmente una cartera es eso que las mujeres llevan colgando al hombro, una "borsa" en italiano.


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora aceptamos billetera también.


https://www.duolingo.com/profile/fioregrasta

No puede ser "portafolio"?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Creo que en español "portafolio" sea como un bolso o una maleta para llevar los documentos. Si es así, no son las mismas cosas. El "portafoglio", en italiano" es lo que usas para guardar tu dinero y tarjetas.


https://www.duolingo.com/profile/El_Rockero_

Efectívamente. En español, portafolio es una especie de bolso cuadrado y duro donde se guardan documentos, aparte de plumas, calculadoras... por lo tanto... ¡Hola, falso cognado! ¡MUCHO (DIS)GUSTO!


https://www.duolingo.com/profile/Asallam_Sensei

tiene razón, portafolio es otra cosa aquí en Colombia, grazie mille moderador !!!!!


[usuario desactivado]

    Billetera, cartera. :)


    https://www.duolingo.com/profile/horacio-C.L.

    Claro, portafoglio no es lo que llamamos en Argentina portafolio. Nuestro portafolio es grande, es lo que suelen usar algunos hombres para llevar sus pertenencias al trabajo, es "una maleta para guardar y transportar documentos" según http://es.wikipedia.org/wiki/Portafolio. El portafoglio italiano, en cambio, es de bolsillo y se corresponde con lo que nosotros, supongo que en toda Argentina, llamamos billetera.


    https://www.duolingo.com/profile/julia.susana

    en toda la Argentina se le dice billetera al "portafolio" en italiano


    [usuario desactivado]

      Si, horacio. :).


      https://www.duolingo.com/profile/alvarogeov13

      No esta confundido zapato a sus zapateros eso es una borsa no es un portafoglio


      https://www.duolingo.com/profile/pausanso

      no tiene mucho sentido que un reloj esté en una billetera…


      https://www.duolingo.com/profile/julia.susana

      tienes razón, pero es ara practicar el dictado o ascolto


      https://www.duolingo.com/profile/GeorgieDelCas

      En México decimos cartera a donde guardas dinero e identificación... cómo pones un reloj?


      https://www.duolingo.com/profile/Dianayolin

      Si portafoglio en italiano es un objeto para guardar dinero y tarjetas, como se guarda ahí un reloj?


      https://www.duolingo.com/profile/sunoemi

      En Argentina se usa portafolio.Cartera se usa para dama.


      https://www.duolingo.com/profile/KevinAcua

      En Perú portafolio es una maleta donde se llevan documentos carpetas archivos u oficios de tamaño A4


      https://www.duolingo.com/profile/vicotrujillo

      En italia se dice portafoglio a la billetera como decimos en Perù,pero estos portafoglios(portafogli) son de diferentes tamanos ,hay algunos incluso que llevan los telefonos celulares en ellos,por lo tanto no es de extranar que " ci sia un orologio nel portafoglio"


      https://www.duolingo.com/profile/Miguel986099

      Cuales son los detalles para pronunciar bien esta oracion?


      https://www.duolingo.com/profile/Mari890516

      No me funciona bien el microfono lo apreto para calificar y no funciona a tiempo


      https://www.duolingo.com/profile/ShirleyMarie0

      "L'orologio è nel portafoglio" pero me pregunto si ¿también se podrá "L'orologio sta nel portafoglio"? ¿es correcto también o solo se utiliza "è" en casos así?


      https://www.duolingo.com/profile/Carlos297668

      No concuerdo que un una cartera piedas guardar un reloj!! Ya que la cartera es para guardsr dinero!


      https://www.duolingo.com/profile/Santiago594402

      Porque es "está" si no dice "ho"?? No entiendo


      https://www.duolingo.com/profile/maria79953

      Dkhjyhffggjjjfmmrkrndnffmfkkrtk


      https://www.duolingo.com/profile/LuziaKser

      Portafolio tambien se utiliza en español


      https://www.duolingo.com/profile/JaidyCM

      No suena lógica esta oración


      https://www.duolingo.com/profile/luciernaga106602

      Señor búho una cosa mira quién la canción belachao Yo escuchado que una mattina un partisano igual que un granjero según entiendo yo la traición de la canción entonces porque no me lavaré la de tan raro cotidiano es como un ciudadano trabajador del campo pero no propiamente un granjero


      https://www.duolingo.com/profile/Ebluezummers11

      Billetera también aplica


      https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

      Es absurda la traducción, como un reloj puede estar en la billetera, debe ser maleta, o maletin


      https://www.duolingo.com/profile/LeoPaganini912

      Cuando se usa è y cuando se usa sono? En este tipo de oraciones. Grazie

      Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.