"Jenemangejamaisdeviande."

Traducción:Nunca como carne.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/jhoc
jhoc
  • 20
  • 11

que pasó con "de viande"? no debería ser "de la viande"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jimmy_Saenz

No no debería ser de la viande. Ya que ésta es una oración negativa. Para sujetos en negativas se usa solamente de, tanto como para femeninos como para masculinos. Ej: Je ne mange pas de fruits. Je ne bois jamais de thé.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 23
  • 21
  • 11
  • 5
  • 2

Gracias por ilustrarnos maestro

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.