Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I need a favor."

Tłumaczenie:Potrzebuję przysługi.

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/ForesterNa

a favor - przysługa, korzyść, a fever - gorączka

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/angielski402263

I need a favour. nie zaliczyło a słownik podaje że 'favor ' to wersja amerykańska , więc jestem w kropce

1 rok temu

https://www.duolingo.com/PatrykSawi

Ok. Moze i peYalugi jeat poprawnie ale ja sie chce uczyc angielskiego!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/mdrazkowski

Dlaczego "Potrzebuję przysługę" jest źle?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Ponieważ czasownik potrzebować wymaga dopełniacza, a nie biernika, a więc:
Potrzebuję [kogo? czego?] przysługi.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/metaloludek

Ale to już nie powinno być uznawane za błąd, tylko literówkę.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/szlafrik

Potrzebuje przysluge. Dziwnie to brzmi.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jagneszka

Tez uwazam ze nie powinno byc uznawane za blad slowo przysługę

2 lata temu