Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"You read a newspaper."

Traducere:Tu citești un ziar.

acum 3 ani

2 comentarii


https://www.duolingo.com/IngridDari1

You se poate loa în doua moduri: tu sau voi. Deci dacă eu am scris " voi citiţi un ziar" a fost corect,aplicaţia greşeşte.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1215

Se acceptă și varianta ”Voi citiți un ziar.”
Ți se cerea să traduci, ai scris așa și ți-a repins răspunsul (l-a marcat cu roșu și ai pierdut o viață)?
Dacă ți l-a acceptat (marcat cu verde) și doar ți-a afișat o altă traducere posibilă, nu este este nicio problemă. Dacă într-adevăr ți l-a respins fie ai avut o greșeală de scriere și nu ți-ai dat seama, fie a fost o problemă tehnică. Atunci când știi sigur că răspunsul tău e corect, trebuie să folosești butonul de raport (cu opțiunea ”Răspunsul meu ar trebui acceptat”) pentru ca noi să putem verifica exact ce ai scris.

acum 3 ani