1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Bebo agua."

"Bebo agua."

Traduction :Je bois de l'eau.

September 21, 2014

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Dieu_parmi_nous

Ou es la diff entre bois de l'eau et bois l'eau?? J pige pa


https://www.duolingo.com/profile/Noklos

Quand tu dis "je bois l'eau", tu parles d'une eau précise. Quand tu dis "je bois de l'eau", tu parles de l'eau en général.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cela ne signifie pas la même chose :
- article défini : Je bois l'eau. <-> (Yo) bebo el agua.
- article indéfini : Je bois une eau. <-> (Yo) bebo un [ou una] agua.
- (article) partitif : Je bois de l'eau. <-> (Yo) bebo agua.


https://www.duolingo.com/profile/Michel921

Attention agua est féminin. Mais l'accent est mis sur le a en début de mot on ne peut donc pas mettre una ou la devant : el agua fría.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Je vais à la rivière, je bois l'eau. = tu comprends que c'est l'eau de la rivière.

Je vais à la rivière, je bois de l'eau. = ça peut être n'importe quelle eau.


https://www.duolingo.com/profile/louvalouvi

Bois de leau ses plus logique que bois leau je pense


https://www.duolingo.com/profile/Dob6458

On pourrait dire "Yo bebo" au lieu de "Bebo". Ça peut-être les deux?


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

L'ajout de "yo" est pertinent lorsque l'on souhaite insister sur le sujet. "Bebo", c'est simplement "je bois", alors que "yo bebo" se traduirait plutôt par "moi, je bois" ou encore "c'est moi qui bois".


https://www.duolingo.com/profile/KDBZH

C'est ce que j'ai mie


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

Attention à l'orthographe.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.