Cela ne signifie pas la même chose :
- article défini : Je bois l'eau. <-> (Yo) bebo el agua.
- article indéfini : Je bois une eau. <-> (Yo) bebo un[ou una] agua.
- (article) partitif : Je bois de l'eau. <-> (Yo) bebo agua.
L'ajout de "yo" est pertinent lorsque l'on souhaite insister sur le sujet. "Bebo", c'est simplement "je bois", alors que "yo bebo" se traduirait plutôt par "moi, je bois" ou encore "c'est moi qui bois".