Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Lust auf Kaffee?"

Перевод:Хочешь кофе?

0
3 года назад

18 комментариев


https://www.duolingo.com/martello358
martello358
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3
  • 30

В одном из словарей вычитал по этой теме: Ich habe Lust auf eine Tasse Kaffee - Я охотно выпил бы чашку кофе.

9
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Carri_19

Можно перевести данное предложение на немецкий так? Willst du Kaffee?

3
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Можно и так.

5
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/MoonlightRay

Какую роль в этом случае играет auf? Разве это не предлог?

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

DUDEN объясняет это так: inneres Bedürfnis, etwas Bestimmtes zu tun, haben zu wollen; auf die Befriedigung eines Wunsches gerichtetes Verlangen. = желание что-то сделать или заполучить; желание с целью удовлетворить какую-либо потребность. Можно сказать, что такая целенаправленность и выражается предлогом auf.

Советую просто запомнить словосочетание: Lust auf etwas haben.
Данное предложение упускает глагол haben.
Т.е. полное предложение: Hast/Hättest du Lust auf (einen) Kaffee?

http://www.duden.de/rechtschreibung/Lust (значение )

32
Ответить53 года назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 21
  • 21
  • 15
  • 734

Словари дают употребление Lust также с Dativ, но только в обратном значении:
Mir vergeht die Lust an {zu} etw. - У меня пропала охота к чему-либо.
Ich habe keine Lust zu etw. - У меня нет ни малейшего желания (делать что-либо).
Можно ли сказать Lust an {zu} Kaffee?

2
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

Нет.

2
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/MaschaDementjewa

а как понять - какое местоимение опущено?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/IlseBhm
IlseBhm
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5

Es heisst immer "Lust auf etwas" haben.

4
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/gisberth
gisberth
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 16
  • 12
  • 1325

Bei Dingen, ja. Bei Tätigkeiten zu. Ich habe Lust auf Arbeit. Ich habe Lust zu arbeiten. (In manchen Dialekten wird auch im zweiten Fall auf verwendet.)

2
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 21
  • 21
  • 15
  • 734

Verwendet "an" in dergleichen Sätzen?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/gisberth
gisberth
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 16
  • 12
  • 1325

Jein (и да и нет)
Bei "an/am" und "zu/auf" sind Ursache und Wirkung vertauscht.
Er hat Lust auf Kaffee -- Zuerst hat er Lust und trinkt deshalb Kaffee
Er hat Lust an Kaffee -- Er trinkt Kaffee und bekommt davon Lust.
Das zweite Beispiel würde man so aber nur zum Spaß sagen, aber mit Freude/Spaß funktioniert es besser.
Er hat Freude an Kaffee. -- Immer wenn er Kaffee trinkt (oder ihn auch nur riecht) freut er sich.

6
Ответить21 год назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 21
  • 21
  • 15
  • 734

Ich danke Ihnen tausendmal!

1
11 год назад

https://www.duolingo.com/vgp55

"Хочется кофе?" - такой перевод имеет право на существование?

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/AnthonyCer8
AnthonyCer8
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 27

Можно ли перевести фразу как "Жажда кофе?" - т.е. тот же оборот как в "жажда жизни"?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Нет, Lust не значит настолько сильного желания.

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 315

Подскажите, что ближе к Would like, Lust или mögen (möchte )?

0
Ответить6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/VampirBerl

A нельзя möchtest

0
Ответить1 месяц назад