"You write me a book."

Traduction :Tu m'écris un livre.

June 6, 2013

11 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/naoufal213157

Merci de noter que C est correct d'utiliser rediger au lieu d écrire


https://www.duolingo.com/profile/othmane.hi

C est vrai que you signifie (tu et vous ) mais ca ne change pas le vrai sens de la question


https://www.duolingo.com/profile/genia1712

on entend pas super heureusement que s'est écrit à côté


https://www.duolingo.com/profile/dominique.dom3

Vous m'écrivez un livre devrait etre accepte


https://www.duolingo.com/profile/Lilyan1234

J entends "You read me a book"


https://www.duolingo.com/profile/missoise

Il est sans doute possible d'accepter les deux possibilités puisqu'elles sont!!!!


https://www.duolingo.com/profile/cawai_coir

Sa se dit pas "tu m'écris un livre" On peut dire : "il m'écrit un roman" ou "il m'écrit un poème" pcq sa se dit pas : il m'écris "un livre" ;-;


https://www.duolingo.com/profile/BejaminAss

J'accepte avec toi


https://www.duolingo.com/profile/GuizmoParis

Hi, you = tu = vous... J'ai répondu en utilisant vous... Pourquoi vous considérez erroné ?


https://www.duolingo.com/profile/zaall2020

Il m'écrit avec un t et non un s svp

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.