"Scrivetealragazzo."

Traducción:Escriben al chico.

Hace 4 años

55 comentarios


https://www.duolingo.com/ana_81
ana_81
  • 20
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

"le escriben al chico" (ustedes) me parece que es válida o incluso mejor (por lo menos como hablamos en Argentina), no sé si reportarlo o no.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RosaRusso2

Le escriben al chico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/stephanie750950

Si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/isabella100844

Hola

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/angemesa1

Escrivete al ragazzo

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Caserta2015

En español de España la forma de "scrivete" se usa para 'vosotros' y no 'ustedes'. 'Ustedes' se usa, al igual que en italiano 'lei', como una forma educada o formal de dirigirse a alguien. Es por ello que la traducción correcta sería "Vosotros escribís al chico" y no "Escriben al chico".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ronaldroses7

De hecho no, en todo caso puede significar "escriben al chico (ustedes)" o bien, "escribis al chico (vosotros)"; que es exactamente lo mismo, ya que Lei es unicamente para decir usted (en singular).

Un dato que les puede servir es que "Lei" para decir usted, siempre debe escribirse con la primera letra mayuscula independientemente de la posicion que ocupe, los italianos establecieron esto para diferenciar "lei (ella)" de "Lei (usted)".

  • Estudiante de idiomas
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marian922881

Lei es ella, singular. Ellas es loro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MartaLuisa5006

Sí. De hecho, yo siempre traduzco Voi siete como Vosotros sois (en el resto de verbos también) y me lo pone bien. Ambas traducciones son válidas. No sabía que Lei se usara con otro significado aparte de Ella!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jmflores405

Deberia estar aceptado: Le escriben al muchacho. Queda mas completo me parece

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanTriger
DanTriger
  • 20
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4

Loro scrivono es ellos escriben entonces porque también es válido scrivete, o estoy equivocado, háganme lo saber porfavor

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1303

Tiene razón scribete es la conjugación de voi (vosotros escribís)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mako307

y cómo se supone que voy a saber si usar "escríbes" o "escriben"? :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

"Scrivete" es plural... así su traducción es "escriben"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Podria interpretarse tambien como una orden? Escriban o escribid?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Sì.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mako307

pero en la traducción se indica como una forma sigular también. al menos, así es entendida en argentina.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ana_81
ana_81
  • 20
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

se refiere a "vosotros escribís" (no a "vos escribís"), supongo que podrían agregar el pronombre para evitar confusiones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nestor315907

Creo que si fuera Escribes, en italiano seria scrivi, o sea, segunda persona del singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/soydearies

Son tan dificiles los verbos en italiano....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FranciscaB403205

Tengo una duda que no logro entender con los comentarios, entonces, ¿La frase se traduce así o está mal redactada?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AliciaBucc

escribi rapido y aprete mal las teclas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juanito1038

no me parec e una oracion coerente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SandraSpeaksDuo

No entiendo la frase en español, no la vro coherente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Se refiere al verbo escribir conjugado en presente para "ustedes" = voi. Voi scrivete= ustedes escriben

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alessia58

En este caso es escribanle al chico no escriben sono seria li scrivono

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carlos292125

:v

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlaLM3
CarlaLM3
  • 10
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3

La tercera persona del plural es Usted para la segunda persona del plural. Puede traducirse como "Vosotros escribís" o "Ustedes escriben".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AliciaFeraudo

Me suena mejor "voy scrivete" por lo tanto "loro scrivono"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/feacancino

Nisiquiera aparecia bien y tampoco es muy coerente la palabra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/flor56276

No me parece una buena respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eddy414124

"escribis" no se usa en México, es correcta la frase "le escriben al chico".

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Cristina568333
Cristina568333
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 316

Duolingo debería revisar la conjugación verbal.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Cristina568333
Cristina568333
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 316

Revisen la conjugación verbal o pongan pronombres, por favor.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/alex910892

correcto seria: escriban al chico

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/beatriz676736

porque me decis que esta mal si fue los que puse y tu decis escribis

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Tanisha105102

Tambien podría ser e escríbele al muchacho.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Martina387604

Escribís al chico.

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/Martina387604

Escribís al chico

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/elsa1950

no se entendia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosRoja913467

Yo pongo de todo y no lo corige o sino pone mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

¨Scrivete¨ se refiere a la persona VOI que en America se refiere a ustedes y en España a vosotros. A parte de esto, es tanto una afirmacion: escriben, como tambien es una orden: escriban o escribid segun el pais en el que te encuentres.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GreenNovice

es una orden? (ustedes) "escriben al chico"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

La misma palabra ¨scrivete¨ segun el contexto puede traducirse como una orden: ESCRIBAN, o un simple comentario: ESCRIBEN. esto está indicado en todo este chat

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GreenNovice

uh ... okay. gracias :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Dulcedanae

Soy byen tonta ando cabeciando en el cillon con mi esposo ivan y mi hija camila aqui nos estamos dormiendo aber si memeto ajugar y me conecto les boy aponer bien atodos sus cometarios bai

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fer_carlos

HABER no sabes español o de verdad estás BIEN dormida en el SILLÓN

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HumbertoCa434206

Creo que deberia ser "escriban al chico/muchacho"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jorge223999

no recibe el audio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mnyk14

Escribo la respuesta correcta y me dice que me equivoqué ...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BlancaViru

no puede ser escribele al chico?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

ESCRIBELE (tu) = scrivigli. ESCRIVANLE (voi) = scrivetegli. GLI implica a èl

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alfpalomares

La traducción indica "Escribid" pero puede ser ser "Escribir"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GastonVERNAL

Yo pongo nene y no me lo acepta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/soydearies

Lo mismo, yo pongo muchacho, y tampoco me lo acepta...

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.