"Avete il gelato alle mele?"

Traducción:¿Tienen el helado de manzanas?

Hace 4 años

29 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

En España, cuando pedimos un helado, el sabor lo decimos siempre en singular: helado de manzana, helado de fresa...Etc.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Angang18
Angang18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 708

Completamente de acuerdo contigo. La traducción "¿Tenéis el helado de manzana?" debiera considerarse correcta e, inversamente, la traducción con "de manzanas" no parece muy aceptable.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RYUOdue

De acuerdo. La frase se hace rara cuando escribes "de manzanas", en lugar "de manzana".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LunAcros

Totalmente de acuerdo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Duoaprende2

No solo en españa tambien en respublica dominicana

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pota224
Pota224
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5

Todos de acuerdo pero nadie lo rectifica ...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Edalg_Onval

De acuerdo, en Panamá es en singular el sabor!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/inma203544

En España decimos teneis helado de manzana? Y no, teneis EL helado de manzana?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/katinka1967
katinka1967
  • 17
  • 13
  • 12
  • 34

Exactamente. Ese EL está sobrando.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/SandraCont16
SandraCont16
  • 15
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3

En Venezuela el sabor también lo decimos en singular

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/silvy491998

La traducción es rara.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Camila.isq

Alguien me explica por qué ALLE significa "de" y cuando hablamos de horarios es dalle 12:30 ALLE 17:30?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

El problema es que queremos traducir literal y en las traducciones tienes que hacer adaptaciones. Alle es 'a las'. Es obvio que no ocupas una manzana sino muchas por eso en italiano está en plural; además en italiano significa a las manzanas. En español es raro, pero también se puede decir (como en): espaguetti 'a la bolognesa', 'a la carbonara', (hacer algo 'a la'/ 'al estilo de') etc. En español no decimos un helado a la manzana sino un helado de manzana. Esa es la gran diferencia.

Por el contrario, al decir la hora, p.ej. nos vemos a las 7 es lo mismo para el italiano: Ci vediamo alle 7.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/katinka1967
katinka1967
  • 17
  • 13
  • 12
  • 34

Gracias por la explicación. Está muy didactica.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Michelle73700

Solo se utiliza al, no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FranLagrif

A mi no me deja opciones y luego me sugiere otras respuestas. Solo habia una forma de contestar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Isabel897857

También de acuerdo pero no se corrige

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidChico10

A mi lo unico que se me ha ocurrido es poner "con manzanas" que al menos la preposicion seria la correcta, pero tampoco lo da por bueno...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/emq26
emq26
  • 10
  • 9
  • 8

Es una buena opción

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

Helado con manzana me imagino que es un helado (puede ser natural, sabor fresa, mango, piña) con trozos de manzana en cambio helado de manzana es que tiene el sabor de la manzana.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Dane_22

Para seguir aprendiendo italiano y hablar de tu experiencia en duolingo Abre este enlace para unirte a mi grupo de WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/9BCcdUUPMwX2EsDhZXYJw0 #2018

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/isabel527737

Se va ha corregir???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/emq26
emq26
  • 10
  • 9
  • 8

En portugues tampoco se dice los sabores en plural.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 20
  • 18
  • 11
  • 35

Por qué «alla fragola» lo dicen en singular y «alle mele» en plural?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Aby.T.M

Tanto les cuesta ponerle una "s" al final a la palabra "manzana"? Tranquil@s, que el helado les va a saber igual...

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/NAS534284
NAS534284
  • 19
  • 11
  • 5
  • 121

No es cuestión de esfuerzo, sino de educación lingüística

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Miguel737244

Porque ALLE y no DI?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/roxana962709

en castellano se dice vos tenés y no teneis!!!! la frase sería entonces: tenés helado de manzana? eso sería lo correto en castellano(argentina)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alejoi1
Alejoi1
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3

Pero es evidente que se refiere a la 2da persona del plural.

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.