"子ども一人にリンゴ一つ。"

訳:One apple per child.

4年前

2コメント


https://www.duolingo.com/makotomusi

子供一人につきをper a child として間違いになりました。aは要りませんか?

4年前

https://www.duolingo.com/ReraCikap
ReraCikap
  • 22
  • 20
  • 20
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

要りません。perの後には冠詞なしの名詞がきます。

4年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。