"Please stop!"

Dịch:Xin hãy dừng.

September 22, 2014

27 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/BrandyKhoa

thường câu này không có khả năng khiến người nghe dừng lại!


https://www.duolingo.com/profile/tienthanh181735

Vậy thì mọi người hãy stop việc bình luận lại


https://www.duolingo.com/profile/meo_u_392112

nói ko oai.dừng lại được cái chết liền!


https://www.duolingo.com/profile/Mii_98

YAMETE KUDASAI !


https://www.duolingo.com/profile/NBJan0912

Không hiểu sao lại nghe Please start :v


https://www.duolingo.com/profile/YnTrn316549

còn tưởng là là ơn dừng lại hoặc dừng lại làm ơn


https://www.duolingo.com/profile/Mr.LeNinh

Đạo hữu xin dừng bước!


https://www.duolingo.com/profile/Kim499652

thiếu dấu chấm than cũng sai, vãi


https://www.duolingo.com/profile/PhngTrinh42964

Làm ơn dừng lại ko đúng hả mn


https://www.duolingo.com/profile/Huyn544372

Mk cũg làm như bạn và s


https://www.duolingo.com/profile/sro.varus150

Câu vô dùng nhất trong việc ngăn cản một ai đó :))


https://www.duolingo.com/profile/phamkhanhl18

Mấy người bị điên à mẹ thế ví dụ như bn của mn lấy đồ của mn thì phải kêu XIN HẢY DỪNG CHÂN LẠI mn đúng là nguuuuuuu vô dụng học Duolingo để làm gì chơi à mất dạy.


https://www.duolingo.com/profile/meo_u_392112

❤❤❤ quá mà


https://www.duolingo.com/profile/ltng346002

câu này có nhiều kiểu dịch khác nhau tùy vào ngữ cảnh, không thẻ chỉ lấy một đáp án được. ví dụ câu viết ở trước trạm gác thì dịch " xin hãy dừng" câu yêu cầu của người được mời họp nhưng chưa được vào thì phải nói lịch sự hơn là' "Xin lỗi, dừng lại"


https://www.duolingo.com/profile/HuynTrnhkh

Hey stop it by Seokjin:)))


https://www.duolingo.com/profile/TunKit577257

Xin dừng lại cũng được chứ bộ


https://www.duolingo.com/profile/LeThiBe6

Cs thể nói là : Làm ơn dừng lại

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.