1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "We already knew each other."

"We already knew each other."

Traducere:Noi ne știam deja.

September 22, 2014

3 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/mironliviu

"Noi deja ne cunosteam unul pe altul" -de ce e grtesit asa?


https://www.duolingo.com/profile/RaduRoua

Nu e gresita deloc.


https://www.duolingo.com/profile/iiai

"Noi deja ne-am cunoscut" - am facut cunostinta inainte sa apari vs "Noi ne stiam deja"- ne cunoastem din alt context. Cum s-ar diferentia in engleza aceste nuante?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.