1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Rojo contra azul"

"Rojo contra azul"

Traducción:Rosso contro blu

September 22, 2014

50 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/leinad1973

aunque el matiz es diferente, azul puede ser blu o azzurro( que según creo podría ser traducido como azul cielo o claro y azul marino). y aquí por el contexto de la frase no se puede matizar. creo que deberían ser correctos los dos


https://www.duolingo.com/profile/DiegoQu

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth112334

Tal cuaaall, además no se me dio algo para saber diferenciar para saber cuál corresponde en cada caso.....


https://www.duolingo.com/profile/carmeliluna

Blu y azzurro= AZUL. En mi opinión ambas oraciones son correctas


https://www.duolingo.com/profile/SofyyL.

No son oraciones. Son palabras!


https://www.duolingo.com/profile/LukasZen

Si azul es blu porque a la selección de Italia le dicen la Azurra y al Inter, neroazurro...


https://www.duolingo.com/profile/desireepndardz

Significato. Azurro: colore intermedio tra il celeste e il blu. Azul : color intermedio entre celeste y azul oscuro. Blu: è uno dei tre colori primari, insieme al giallo e al rosso. Azul oscuro es uno de los tres colores primarios junto al amarillo y el rojo.


https://www.duolingo.com/profile/SofyyL.

Esta malisimo deberian de dejar las dos porque significan lo mismo solo que se escriben diferente.


https://www.duolingo.com/profile/cesar.hurt1

"de dejar" sobra el "de"


https://www.duolingo.com/profile/SofyyL.

Pero igual no tine nada de sentido que no dejen a las dos palabras.


https://www.duolingo.com/profile/NAS534284

Estoy de acuerdo con todos, han enseñado azzurro=azul, y ahora lo rechazan. Yo lo he reportado.


https://www.duolingo.com/profile/desireepndardz

Escucho la RAI y los italianos dicen para azul tambien "blu"


https://www.duolingo.com/profile/Eux88

Azul en Italia es blu. Celeste es azzurro o también celeste pero se escucha "cheleste". Azzurro y celeste son los mismos colores.


https://www.duolingo.com/profile/SofyyL.

Para la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Belen217549

Porque no aceptan azurro


https://www.duolingo.com/profile/Nicoloide

Primera vez que veo la BLU... Coloqué azzuro que deberia ser correcta tambien!


https://www.duolingo.com/profile/rosa368455

Porque blu y no azzurro???? Blu me suena influencia de otro idioma


https://www.duolingo.com/profile/marta679919

Azurre no es igual a blu ????


https://www.duolingo.com/profile/MariaDeLos444649

En el ejercicio anterior duolingo escribe: Rosso contro azzurre. Seria interesante que dieran por correcta la respuesta que puso duolingo como valida antes.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaSala601718

Exacto es lo q pido , de italiano a castellano se considera correcto , xq no al revés?


https://www.duolingo.com/profile/fabiana382914

En el ejercicio anterior había q escuchar y escribir y decía ROSSO CONTRO AZZURRO y traducías rojo contra azul.


https://www.duolingo.com/profile/abxmen

¿cómo se dice azul en general, blu?


https://www.duolingo.com/profile/desireepndardz

azurro, que es color que va entre azul celeste y azul marino. Esos colores pueden encontrarlos cuando miras el mar o para describir los uniformes de los equipos de fútbol


https://www.duolingo.com/profile/RojasNavar

Porque es contro y no verso??? Cuaando lo enseñan lo enseñan como verso


https://www.duolingo.com/profile/OrlandoCu-sxe

Tengo entendido que "verso" es "hacia".


https://www.duolingo.com/profile/AliciaMuji7

Porque está mal Azzurro y bien blu que es azul en ingles


https://www.duolingo.com/profile/LuisFGutierrez1

NO NO.......Azul en Ingles es BLUE y en Frances es BLEU no nos confundamos por el parecido fonetico. Conoce alguien la cancion VOLARE? en Italiano? nel blu dipinto di blu.


https://www.duolingo.com/profile/Dane_22

Un grupo de WhatsApp para nativos del Español/Italiano y aprendices del idioma ITALIANO

<h1>SquadraItaliana https://chat.whatsapp.com/9BCcdUUPMwX2EsDhZXYJw0</h1>

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Pero bueno ¿cuándo blu o azzurro es azul?...o no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/alfredoger2000

están orinando fuera del recipiente , no me pueden poner erróneo azzurro


https://www.duolingo.com/profile/Dora848253

Porqué algunas veces se usa como color azul la palabra "blu" y otras veces se usa "azzurro"


https://www.duolingo.com/profile/Alice589407

Azurro es igual a blu


https://www.duolingo.com/profile/MarianaRui807277

En una anterior me corrigió que lo correcto era: "Rosso contro azzurre" para corregir mi error hace repetir, verdad?.... Pues en la repetición me calificó incorrecto diciendo que lo correcto era: "Rosso contro blu". A alguien más le pasó eso?


https://www.duolingo.com/profile/MariaSott

Blue o Azzurro? igualmente es azul? porque he usado ambos terminos y se me corrige. Leo el comentario de leinad1973 y pienso que deberian aprobarse ambos terminos sobre AZUL


https://www.duolingo.com/profile/MariaSott

comence a responder y corto..les ha pasado?


https://www.duolingo.com/profile/LIS649233

Azzurra también es azul como blu


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth112334

Porque me ponen incorrecto?! Cómo se cuando poner blu en vez de azzurro....cuando pongo blu, me corrigen por azurra...?!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth112334

Por qué me ponen incorrecto Rosso contro azurra...


https://www.duolingo.com/profile/balderete

Ambos denen ser aceptados


https://www.duolingo.com/profile/Leda221569

Blu o azurre?????????


https://www.duolingo.com/profile/misidiomas821

Muy parecido a como se dice azul en inglés, pero me gusta más azzurro que blu, aunque sé que las dos formas son igual de correctas.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaSala601718

Cual es la diferencia , x favor entre azzurro y blu


https://www.duolingo.com/profile/SusanaSala601718

Diferencias entre blu y azzurro? En la traducción de italiano a castellano decia " rosso contro azzurro

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.