Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yes, even him"

Traducción:Sí, hasta él

Hace 5 años

148 comentarios


https://www.duolingo.com/ClaRYSs_17

Tambien se podria traducir como "Si, aún el", pero lo toma como incorrecto.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/longinolr1
longinolr1
  • 13
  • 12
  • 11
  • 5
  • 5
  • 2

la palabra "even" tiene mucho significados. Depende de la situación de que se esta hablando.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VicGer1536

Cuando se usa "until" o "even".

Ayudenme por favor. Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Seba_1986

No le veo sentido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/henrybatis

Aún sería still o yet depende la oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonalMuniv

La palabra EVEN se usa cuandp se está hablando de algo positivo, por ejemplo, "Aun lo tienes", o "aun tienes eso, cosas así, y la palabra YET se usa en negativo, por ejemplo, "Aun no lo tienes".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

A veces es más complicado. Por ejemplo, "Él lo hizo a pesar de que estaba enfermo" = "He did it even though he was sick" = "He was sick, yet he did it".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ConchaVallespin

Podrias decir « incluso él» pero «aún» no es correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/josesalava

"Incluso él " me lo ha aceptado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/exoslpm

a mi no :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanOrtega2

Ya está como correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jana13132

que es yet?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaddianCastillo

Es se usa para preguntar, por ejemplo, no yet?

"Todavía no"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Not yet :-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SarahSofiLeo

es un tipo de avion
jejejejejejejeje

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/capuche777
capuche777
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 9
  • 8
  • 3

me paso lo mismo :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JulioMartn115840

Incluso el

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ahmad_E11

Sí, pero sin tilde... aun, incluso, hasta... son sinónimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/valeskarubi

no esta mal si aun el no porque la oracion decia si hasta el como por ejemplo eso trataba de decir :si yo lo hice el tambien eso trataba de decir la oracion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 14

Deberías escribir "Sí, aun él". Debes poner tilde en Sí y suprimirla en aún. En este caso sí que es válida tu frase. La RAE dice en la acepción número 4. adv.de aun:

aun 4. adv. Hasta o incluso. Te daré 100 dólares, y aun 200, si los necesitas. Aun estando casados, dormían en habitaciones separadas.

Tienes que vigilar ClaRYSs, el acento diacrítico (tilde es muy necesario, aunque la misma RAE a veces los desdeña con sus nuevas normas absurdas de supresión de la tilde en las palabras). Aquí tenemos un claro ejemplo de que no es lo mismo poner tilde a una palabra que no ponerla, incluso ClaRYSs ha incurrido en un error que salta a la vista.

NOTA: AÚN ES UN ADVERBIO QUE SIGNIFICA TODAVÍA.

SALUDOS A TODOS.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ricardoarn1

Pero vamos a ver..... AUN en esta frase no tiene sentido ninguno. Es muy obvio: -salto todo el mundo -¿José también? -si, hasta él.

Ahí no puedes poner en la vída AUN. Repasen su español.

Y dejen de decir que está incluida en los significados de la palabra. Sí, esta incluida porque tiene varios significados, apliquen el que corresponda en cada caso. Ej: mujer, en español es wive (mujer de esposa) y woman, y eso no quiere decir puedas usar esas dos palabras indistintamente en ingles

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gisv1

Éste es el problema, que hay gente que quiere aprender idiomas sin nisiquiera hablar bien el suyo.

Los idiomas son intuitivos, no se ciñan sólo al significado de una palabra, busquen un contexto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ConchaVallespin

No solo los españoles hablamos español, y algunos son un poco diferentes, pero igual de correctos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cawy123
cawy123
  • 25
  • 296

Estimado ricardoarn1, si es correcto... "si, aun él (José)" porque puede ser que José que nunca salto por nada, lo haya hecho ahora. Vea el siguiente enlace http://lema.rae.es/drae/?val=aun

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ricardooc21

En el ejemplo de Jose si puede traducirse como AUN ya que se usa cuando es muy raro que alguien haga algo. En este caso si Jose nunca ha saltado y preguntan TAMBIEN JOSE? se podria responder SI, AUN JOSE (el que nunca salta hoy se atrevio) aunque es mas comun decir incluso Jose o hasta Jose

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yebisley

cuando se usa him?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Cuando "él" no es el sujeto. Si es el sujeto, se usa "he". Con mujeres, el sujeto es "she" y el resto "her".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nes15789
nes15789
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

¿Que Jose? : ))

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ConchaVallespin

Algun ePañol sudamericano utiliza aun como incluso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SergioAlom

Sí. Ej: Aún cuando él hizo su mayor esfuerzo no lo logró.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarlosSeba883679

Qué hablas, tío (?) Sabes cuál es la diferencia entre aún y aun (?) No escribas por escribir. Confundes a la gente. No debes enseñar algo que ignoras. Aun es símil a incluso.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Joseangel030683

Incluso e inclusive para ese caso es lo mismo, o no?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bassluna

Tengo la misma pregunta...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xikles

Cual es el significado exacto de him? Me refiero a la diferencia entre he y him. Pensaba que him acctuaba como complemento indirecto (incluso a el) y ahora veo que no.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/quiba7786

Buenas tardes, yo escribí "incluso" y me la tomó como válida. Es correcto, verdad? Ya que estoy aprendiendo inglés y como otra solución era "hasta". Gracias por leer.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hugo4240

la palabra "even"en las opciones de traducción también aparece "aún" no se por qué marca error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MariuBlanquer

A ver, noto que en la mayoría de los casos no se sabe diferenciar el sujeto "he" del pronombre personal "him" y todas sus formas... Deberían repasar esas lecciones tanto en castellano como en inglés para saber diferenciarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zoayzCUV

hasielramos.......por que mejor no entras a un sitio PORNO? o a un chat erotico?....... Aqui estamos los que queremos aprender idiomas entre elllos algunos que hablan ingles, otros castellano, se que hay chicos participando.... FAVOR RESPETO>.>>>>>....,..... d Duolingo que bueno bloquear a los irrespetuosos que se cuelan en estos programas con sus GROSERIAS..... a los demas rico tanta particiacion

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/carlos011045

¿Porque? "hasta", even him. El tambien, El incluso. "Even", is used to emphasize. She's good but he is even better.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/johannavanessa

yo conteste: si, también él, y me lo puso como malo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carlos011045

Sigan tratando. Todo esta mal, solo lo que dice el programa esta bien. Saludos.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jose1953

conteste inclusive es lo mismo que decir incluso, ( aun , tambien, hasta ,inclusive, incluso ) cual es el error , te veo muy limitado dulingo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alfonso0103

Porque el programa no acepta : si, aun el ? deberia aceptarlo, pues lo incluye como una de sus traducciones

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/joel.fuentes3009

yo contesté: si, aún el. y también me lo puso como malo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Emma4591

hola "aun" se acerca mas a "TODAVIA" (Habla del el tiempo que lleva) "Hasta o incluso" es mas como "EL TAMBIEN" (Habla de lo que abarca) cambia totalmente el significado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mdcucoma

EL PROGRAMA ES MUY UTIL PERO COMO ES LOGICO AUN TIENE SUS LIMITACIONES......ESTO NOS EXIGE MAS LO CUAL ES BUENO PARA TODOS NOSOTROS....GRACIAS...NAMASTE

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OrlandoZam

Si hasta el

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leagold

Yo lo considero correcto, no se porqué no lo acepta, aún como otra opción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JohnBayro

even significa también aún y lo reporta como error!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elisabet-rivero

entiendo que him se traduce él cuando esta como interrogante; de lo contrario es lo o le.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sansunbel

debería de explicar mejor las frases para saber el correcto uso de las palabras

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diego67979527

Crei que " hasta" era "until" alguien me explique por fa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ivjimene

si, aún él

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ney1298
ney1298
  • 11
  • 9
  • 8
  • 3

aun el - debe ser correcta que les parece?; claro con el acento pero no puedo ponerlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xidc
xidc
  • 13
  • 7
  • 2
  • 2

¿"him" no se traduciría como "a él"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Malus_72

Sí, incluso a él. Him significa "a él" le recae la acción, con que es hasta mas correcto decir "a él" Reportado a ver si lo cambian

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidfergar

Sí, incluido él. Me lo da como incorrecto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuyGuerrero0

Otro error del sistema. Es correcta la traducción aun él. NO es correcta aún él con acento, porque en este caso aún es sinónima de todavía.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GuyGuerrero0

Sí, aun él es correcta, pero el sistema es muy malo con las traducciones. Con mucha frecuencia no toma en cuenta los sinónimos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LUISFEMA

aun es válido ya que es una posible traduccion y dependiendo del pais así será la traduccion, en mi país Guatemala se menciona más aun que el hasta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mvasquezdetafur

si, aun el es buena traduccion tambien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tulioneira

Es recurrente que en el texto para traducir inglés español ponen palabras aparentemente válidas y luego las clasifican como error, en el ejemplo even aún.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/javier.saez

Yo creo que tiene el mismo sentido si dices "él también"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ArmandowskyPaz

La traducción "Sí, hasta él" es válida?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ricknoz

Yo puse, si, también el y lo dió incorrecto. Es así?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ricardo1270

Yo respondí. "Si, él también" y me dio errado. Yo creo que está bien, ya que según el contexto de la conversación esta respuesta puede ser válida.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mcyp

No entendí

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Seba_1986

Ahora entendi que aun es sin tilde aqui pero igual no le da sentido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fuko99
fuko99
  • 15
  • 4
  • 4

creo que la traduccion mas correcta en español seria ¨incluso¨.. ya que ¨hasta¨ tambien podria ser until

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pacomaverik

until = hasta, even = hasta (Yes, UNTIL him) <---- PODRÍA SER??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Eso no tiene sentido, pero "Esperaré aquí hasta que él llegue" = I'll wait here until he arrives.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/duosuperman

tambien la traduccion puede ser "si igual el" y me lo marca como incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

¿Es posible usar "siquiera"? O no tiene sentido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/franzapata10

Si; tambien el

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cande13436

"Hasta " no es "Until"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angie_mex

Sí, incluso el

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jana13132

ni idea

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jesusportillo28

Que tiene de diferente "Even" de "Until" ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisGCH

La forma correcta es. "Si, incluso él" Hagan la prueba

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jorgsarraute

si, el también.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Yolanda_Maria64

Si, el también Es lo mismo que incluso, hasta por que se entiende que lo estan incluyendo al usar cualquiera de estas palabras. Porque me puso mal ???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlitosOl2

Porque se usa him, y no He

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dantesaul13

.l.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juanda0316

creo que es una oración demasiado extraña como para tratar de hallar el contexto, creo que deberían usar otro contexto para implementar even

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Joseluishe838007

Por que me corrigen y me dise que " Si " tiene que llevar acento en la letra (i) ???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ricardo298965

"Si" se escribe sin tilde cuando es conjunción («Si vienes, te lo digo»; «¡Si no sabe nada!») y cuando se refiere, como sustantivo, a la nota musical («El si lo da algo desafinado»); pero se escribe con tilde cuando es adverbio de afirmación («Sí, lo he visto»)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JonathanMo990415

Puede usarse "incluido"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bbeto1

Y "until" donde queda en esta oracion, alguien que supiera, el porque no se usa "until". Me lo pregunto porque al igual que "even" significa tambien "hasta"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/blancaeste737137

O rayos!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JaEs49
JaEs49
  • 25
  • 290

Si ,hasta el que pero le ponen

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/1villa236guarin4

Si, hasta èl; Si tambièn èl; Si, aùn èl, todas son correctas, entonces porque duolingo las califica mal?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BeldaMarisa

así está bién

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edinsonandrespb

yo pensaba que eran las tildes pero nada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jorge3960

debería incluirse la palabra "también" como correcta en la traducción, ya que decir, " incluso él" es igual a decir "también él" si bien es cierto que no es de uso universal, es muy común en Argentina.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ricardo298965

Estoy de acuerdo

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/gerdel27

Doy esa respuesta,es decir "Si hasta él",pero me califica error.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kmoransv

Esta frase puede ser: Si, también el!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fran.f.perea

Sí, también él. Entiendo que tiene el mismo significado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/John235390

No se le entiende a esta persona...no es claro su expresión

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ricardos0

cual es la diferencia de even y until

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

even him = Es una sorpresa pero él está incluido / until him = antes de que él llegó

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jess371314

por que se usa him? him no indica pertenencia? o es solo una expresion que hay que memorizarse?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

El sujeto es "he" (como él), el posesivo es "his" (como su), el resto es "him" (como lo o le).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/francomertian

Yo puse "también" y no me lo aceptó.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

"Yes, also him" es "Sí, él también".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RosarioMtn

Si hasta el

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carlos.sarante05

Se puede decir Sí, incluso él creo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lulo.Jaramillo

¿En qué situación se podría utilizar esta respuesta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

We have to invite everybody. = Tenemos que invitar todo el mundo. Including Francisco? = ¿Incluso Francisco? Yes, even him.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lulo.Jaramillo

Muchas gracias :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo298965

Gracias por tu aclaración, es muy buena

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Ricardo298965

Un saludo desde Málaga (España)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/adolfofede

ALGUIEN QUE DIGA CUANTOS SIGNIFICADOS TIENE EVEN PLEASE

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Según WordReference, 20. Una sola palabra no significa mucho, pero "even him" = "hasta él" y no puedo pensar en otra traducción. Tenemos que aprender la frase.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adolfofede

THANKS SIR HAVE NICE DAY AND HAPPY CHRISTMAS ESPERO HABERLO DICHO BIEN SALUDOS DESDE BUENOS AIRES

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Me gustaría tener su clima ahora ;-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adolfofede

are you sure ? it is raining now where you are from ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Snowing. Hay nieve (muy poco) y hace frio (-5C=+23F). Disculpe esto: Is it raining? - es una pregunta basica. Pero cuando digo "It is snowing", es correcto contestar "It is snowing?" para mostrar sorpresa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adolfofede

YO QUERIA DECIR QUE ESTA LLOVIENDO AUN ASI GRACIAS

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dxniel7

him

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JavierEduardoZ.A

comienzo todo motivado para estudiar y me empiezo a topar con estas mmaas " even " otra puta palabra que significa "hasta" cuando nose porque si ya tienen el "until" vuelven a agregar otra! V: nunca entendere porque los gringos le dan el mismo significado a las diferentes palabras en fin es lo que hay. PD: Aprendo por necesidad no por gusto y es lo que me caga! Perdon si ofendi a alguien pero es lo que pienso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Créeme. Es lo mismo en el otro lado de la calle. O peor porque hay más diferencias entre los países - incluso palabrotas. Tienes que reconocer una palabrota y usar una de las otras palabras en su lugar. Pero tiene que ser una palabra que se usa en ese país.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lidia233545

yo traduzco SI IGUALALO POR FAVOR AYUDENME

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Veo, pero iguálalo = "match it" y refiere a una cosa ¿no? Tal vez como una apuesta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/v4lrex

Si, incluso el

Me lo da como error (ya se que me falta la tilde) Alguien me lo puede explicar?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lidia233545

even him yo creo que even es igual o iguálalo yo no se de donde sale hasta el por favor AYUDA

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Even quiere decir muchas cosas. Aquí es hasta = incluso un caso extremo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/esme554855

Me gustarìa conocer mas ejemplos para esta palabra,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

A veces, es necesario copiar y pegar estes enlaces: http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&query=even

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/esme554855

Podrían dar mas ejemplos con el even por favor.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Victor381818

SI, TAMBIEN EL

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mich_16

quize decir si jaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eduardreye5

La frase '' Not even close'' ( ni siquiera cerca) creo que eso significa. La palabra ''EVEN'' viene significando '' Siquiera'' y en los significados de ''Even'' segun lo que veo en duolingo aqui son: Hasta, incluso y equilibró. Alguien me explique por favor :/

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gernt
gernt
  • 25
  • 19
  • 18
  • 10
  • 1232

Tienes razón :-) And even more. (Y siquiera/aún/incluso más). Hay palabras en español también con muchos significados. Una sola palabra usualmente no significa una sola cosa. Las computadores tienen que hacer sus búsquedas usando pares de palabras. A los bebes no les importan las reglas. Pero aprenden su idioma. Escuchar - repetir - y a veces entender. Después de ~20x, esa frase es la tuya.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andresegr

acaso no notaste que no le puse la tilde a la palabra él

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yurijina

Si también el, es sinónimo en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TheFenix.Flame

Se puede traducir como "Sí, incluso él", pero no acepta esta respuesta...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/japabri

Puse, Sí, ellos incluso, pienso que debió ser aceptada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/karem39788

no podría ser: Si, incluyelo ????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
Andreaja69
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 30

Eso seria, 'Yes, include him'. Has usado el imperativo del verbo incluir to include'. 'Even', en esta oración', significa 'hasta/incluso '.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/karem39788

¿Porque no es. Si, incluyelo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

AÚN = todavía AUN (sin tilde)=inclusive, incluso. EVEN HIM = AUN ÉL, INCLUSIVE ÉL (aunque HASTA ÉL también es correcto)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/atened1

i know that words in English just must be interpreted, i don,t why we have traslate so literal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
Andreaja69
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 30

You just have to translate the sentences as closely as you can to the original, making sure the usage of the words is correct, as well as the grammar, in either language.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/DARA549183

Lo dije bien supongo que fue error del micrófono.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo298965

Amigos, ¿Se podría traducir por: "Sí, también él" ?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/desmemoriado
desmemoriado
  • 23
  • 19
  • 11
  • 10
  • 36

Así sola, sin José o Periquito el de los palotes, esta frase tiene un sentido demasiado rebuscado y extraño, yo añadiría un nombre propio después y quitaría el pronombre.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/zoayzCUV

sabia que era hasta el.....pero quise saber si se podia poner AUN puse AUN y duo la acepto......>>>>> como cosa para comentar no estaba dentro de las opciones......

.

Hace 9 meses