1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Lei non mangia né pollo né p…

"Lei non mangia pollo pesce."

Traducción:Ella no come ni pollo ni pescado.

September 22, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Luis643901

está bien lo que pongo, no se repite en español "ni", dos veces, o sea: "ella no come pollo ni pescado", también: "ella no come pollo, tampoco pescado"


https://www.duolingo.com/profile/Juanes.Orrego

Lei también traduce "usted"


https://www.duolingo.com/profile/JRussoC

"Pesce" algunas veces solo se acepta su traducción como pescado (la mayor parte) y otras pocas veces solo como pez, en cierta forma es correcto que sea así (depende del contexto) pero es bastante que sea así


https://www.duolingo.com/profile/Kenshin_2009

No te enrolles tantoJRussoC


https://www.duolingo.com/profile/Yldefonso_Araque

La traducción al español de "Lei non mangia né pollo né pesce" es "Ella no come pollo ni pescado" porque si escribe "Ella NO come NI pollo ni pescado" se está utilizando una doble negación en español al referirce dentro de la oración a que NO quiere pollo y eso en un buen español no es lo más adecuado.


https://www.duolingo.com/profile/camaleon2008

lei se traduce como ella y usted, y me marca mal: "usted no come ni pollo ni pescado"


https://www.duolingo.com/profile/roxana934081

Quedo pegada y no puedo avanzar


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaO720823

Mi respuesta es correcta

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.