1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Te quiero."

"Te quiero."

Traducción:Ti voglio.

September 22, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ibutubi

Ti voglio sería el equivalente en español a "desear" (referido a una persona), en cambio el "te quiero" se traduce "ti voglio bene"


https://www.duolingo.com/profile/vir12339

Gracias por la aclaración!


https://www.duolingo.com/profile/Yoel_Gonzalez

Te quiero=Ti amo o Ti voglio bene

Decir solo Ti voglio tiene otro significado.


https://www.duolingo.com/profile/Amalina14

En italiano usualmente se usa "ti amo" sólo para el amor romántico, y se usa "ti vogli bene" para todos tipos de amor. ¿Es diferente en español?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.