"Iamaprofessional."

Tłumaczenie:Jestem profesjonalistą.

4 lata temu

20 komentarzy


https://www.duolingo.com/rogatek

"Jestem profesonalistką" powinno być poprawne również

4 lata temu

https://www.duolingo.com/xmoniczkax.567

To jest poprawne zdanie, ponieważ w j. Angielskim w rzeczownikach nie ma rodzaju k.(kobieta) m.(mężczyzna). Są wyjątki takie jak np. waiter - kelner/waitress - kelnerka itp.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 12
  • 53

język polski - Polish
język angielski - English

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/emiliabuslowska

Jestem profesjonalistą

3 lata temu

https://www.duolingo.com/joannalis

to tłumaczenie powinno byćpoprawne

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MartaKruczalak

nie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76
buskes76
  • 21
  • 1001

Też poprawnie i też zalicza bo właśnie tak odpowiedziałem

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/domagalek

Program nie zwraca uwagi na polskie litery wiec zapis "jestem profesjonalista "tez powinno byc zaakveptowane

3 lata temu

https://www.duolingo.com/kunitachi1

Napisałam jestem profesjonalistą (jest Błąd ) a poprawna odpowiedz to jestem profesjonalistą o co chodzi ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/burczymusz

Mogłoby być jeszcze "zawodowcem". Ktoś sprawdzał czy działa?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76
buskes76
  • 21
  • 1001

Powinno zaliczyć gdyż to także prawidłowe tłumaczenie

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/rzepa.play.game

nie powinni brać pod uwage błędy ortograficzne

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MV005

Powinni,przy okazji jeśli ktoś ma problemy z poprawnością języka polskiego,to też się może czegoś nauczyć.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 12
  • 53

Trudno zrozumieć, o co Ci chodzi, kiedy jest napisane z błędami.
Poprawnie: "Nie powinni brać pod uwagę błędów ortograficznych",

chyba, że "zapomniałeś" o przecinku lub wykrzykniku...
"Nie! Powinni brać pod uwagę błędy ortograficzne!" Bo...powinni

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/joannalis

"jestem profesjonalny " powinno być uznane jako prawidłowe tłumaczenie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/belforda

Przedimek "a" przed "professional" wskazuje na to,że mamy tu do czynienia z rzeczownikiem.Natomiast wyraz "profesjonalny"= "professional" nie poprzedzony przedimkiem to jest przymiotnik.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/agata_1000

Dzięki!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/agata_1000

Trudne słowo: profesjonalista. :-P

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 12
  • 53

profesjonalista/ profesjonalistka/ fachowiec/ zawodowiec

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/filo211

napisałem dobrze a mi zaznaczyło że źle

2 lata temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.