"These scissors do not cut."

Tradução:Esta tesoura não corta.

June 6, 2013

44 Comentários


https://www.duolingo.com/tiche3

Para mim a tradução correta de "These scissors do not cut" é "estas tesouras não cortam", porém o exercício dá apenas a possibilidade de se responder com a frase no singular "esta tesoura não corta", que seria ao meu ver " this scissor does not cut".

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/Matsuko3

Concordo com vc! Faltou opcao no singular mesmo.

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/Tadashi322506

Concordo!!!

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/alecsander930286

Scissors significa= teaoura e teaouraS ao mesmo tempo. Mas concordo com você. A frase deveria sofrer mudança.

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/PamelaO.Fo

Sim, mas these significa algo que esteja perto mas no plural ..

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/dartuss

Concordo plenamente

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/Jonathan619113

Né ainda tem o "s"

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/RogerioPenchel

Deveria aceitar também: "Esta tesoura não corta." Inclusive é muito mais comum alguém usar essa frase quando está tentando usar UMA tesoura do que tentando várias tesouras.

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Seria ESTA se fosse THIS. Mas THESE = ESTAS, logo: estaS tesouraS não cortaM.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/Maria696768

I agree

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/Mel231862

Mas não tem a opção estaS tesouraS não cortaM

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/LuizCastro590733

Concordo!

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/UserBob

Concordo, em inglês sempre é plural porque consideram cada lamina uma tesoura, mas em português é uma tesoura só.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/WarsawWill

"Esta tesoura não corta" aceitado (02/2016)

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/CelinhaReg

Rogério, isto só seria possível, se antes da palavra scissors viesse o "this" (singular). Senão, de que adiantariam estas duas palavras (This e These ou That e Those), pois é o que diferencia o singular do plural?

June 13, 2019

https://www.duolingo.com/RaslerOliv

Acontece a mesma coisa com a palavra "glasses" que é "óculos"; apesar de ser um único objeto só se fala no plural em inglês.

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/nadilma

No caso doS óculoS (

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/LciaMaria603885

Em português também só deveríamos falar os óculos...

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/alecsander930286

SINGULAR- TESOURA=scissorS PLURAL-TESOURAS=scissorS

A palavra em inglês não muda !

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/Larietf

não deveria ser "These scissors DOES not cut"?? . Não entendi!

September 22, 2016

https://www.duolingo.com/Mememath

I do not cut
You do not cut
He/she/it does not cut
We do not cut
You do not cut
They do not cut

Como o sujeito "These scissors" deve ser substituído por "they", o correto então é "these scissors do not cut".

Obs.: Em Inglês sempre se usa "scissors" (plural), independente do número de tesouras em questão.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/LuksLeiti

Essas tesouras não serve?

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/ProfEliasMed

Essas = Those/ Estas = These

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/Ezegram

a uma diferença entre "esta" e "essa", não sei explicar direito ^^ mas, "estas" é algo que está próximo.

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Ezegram: a diferença é que esTa significa aquela coisa (tesoura) que esta na mao ou perto de quem fala. EsSa é a coisa (na frase TESOURAS) que esta longe, fora do alcance de quem fala. This=esTa ; These=esTas. That=esSA, aquela ; Those=esSas, aquelas.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/vivisaurus

"Esta aqui" e "Essa aí" :]

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/MatheusAugusto

Na versao para celular existia apenas, "Esta tesoura nao corta" o que esta errado porque a frase esta no plural

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/jubeserra

Devriam estar preocupado com que cada palavra significa, quem sabe um pouco de ingles nao vai ficar confuso, mas isso pode ser bem ruim pra quem nao sabe nada e ta aprendendo agora.

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/EDINALDOREVOREDO

Realmente, a frase em ingles esta no plural e a opcao da traducao esta no singular

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/paulol0

parece-me equivocada a tradução da frase acima. Julgo, "Estas tesouras não cortam", mais conveniente.

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/ClaudioRam740596

A tradução está incorreta porque foi feita no singular e a frase em inglês está no plural. Obrigado.

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/Sword962522

ESTE "THESE" NÃO DEVERIA ESTAR AÍ!!!

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/Sandra803242

Sim nao esta correto. ..esta no plural

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/PASF3

Aparecem duas traduções em simultâneo??? "Esta tesoura não corta" como resposta quando erramos, e "Estas tesouras não cortam" quando entramos aqui nos comentários. Vou reportar.

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/marcopolob

A frase está no plural, não no singular

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/marcopolob

Está no plural mas não há a opção!

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/AirtonFJunior

também entendo que o "do" ajuda a determinar que está no plural (They = estas tesouras). Se fosse singular, seria "does" (it = esta tesoura).

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/Wellington289933

A sentença esta no plural, mas a tradução está no singular

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/edney595412

Singular?

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/JozenirPer

Plural

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/carteira

Teria que ser: " estas tesouras não cortam" por causa do "these" que está no plural.

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/Ana_Fortuna

Penso que a tradução está incorreta. Deveria ser: Estas tesouras não cortam.

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/Jaksonferr4

por que "these" no singular? não entendi

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/AdilsonNunes1

A frase pode ser traduzida no plural e no singular. O Duolindo aceita as duas respostas.

April 20, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.