"Anh ta đã chỉ cho tôi văn phòng của mình ."

Dịch:He showed me his office.

4 năm trước

4 Nhận xét


https://www.duolingo.com/ihatetaker

"Anh ta đã chỉ cho tôi văn phòng của mình" thì phải là my office chứ sao lại là his office nhỉ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenDuyPhong

vì chủ ngữ là "anh ta" nên "văn phòng của mình" nó là của anh ta. Nếu là "my office" thì lại thành "Anh ta đã chỉ cho tôi văn phòng của tôi"

4 năm trước

https://www.duolingo.com/HongTa4

Câu này ko rõ ràng lắm

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Mnh924542

câu này không rõ nghĩa tiếng việt his office??

5 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.