1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It was a name that I had nev…

"It was a name that I had never heard before."

Tradução:Era um nome que eu nunca tinha ouvido antes.

June 6, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JMSena

As vezes não consigo saber quando preciso omitir os pronomes. Será que há alguma regra?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

that pode ser omitida ou não quando é conjunção integrante e quando é pronome relativo com valor de objeto: I know he is here = Sei que ele está aí. (conjunção que introduz o objeto direto); Have you found the keys (that) you lost? = Você encontrou as chaves que você perdeu? ( pronome relativo como objeto direto de lost.)


https://www.duolingo.com/profile/JMSena

Obrigado pela ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/iracemapg

Uau, antlane, adoro as suas respostas (sempre úteis) porque elas também me ajudam com o português (que eu amo). Obrigada. Um lingot por ora.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Obrigado, iracema, o que eu escrevo aqui nada mais é que as pesquisas que faço nas minhas gramáticas e tenho indicado Raymond Murphy para muita gente aqui. Ele é bem útil para questões como essa.


https://www.duolingo.com/profile/vlucia49

Era um nome que eu nunca ouvi antes. ( Também está correto.)


https://www.duolingo.com/profile/EnddyGarcia

kkkkkkkkk isso que dá falar errado em português, eu tinha colocado "era um nome que eu nunca tinha visto antes ahsuahsuhas


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigosan293260

Na hora de traduzir do portugues pro ingles e facil mas do ingles pro portugues... kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/lufrol

era um nome que nunca tinha ouvido antes............... Deve ser considerado correto pois o sujeito "eu" pode ser oculto


https://www.duolingo.com/profile/TarcisoAlves

"Foi uma nome que eu jamais tinha escutado antes"

eles consideram errado. isso é muito chato. eu poderia ter colocado também

"Foi um nome que eu jamais havia ouvido/escutado antes" e iria dar no mesmo.

Por eles não aceitam?


https://www.duolingo.com/profile/luciano_newton

Na fala do português natural acho que poderia ser "Era um nome que eu nunca tinha ouvido falar antes." O que acham?


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

"Era um nome que eu jamais tinha ouvido antes". --- Onde está o erro??


https://www.duolingo.com/profile/josivanGOahead

Coloquei "Esse era um nome que eu nunca tinha ouvido antes" e disseram que estava errado... onde eu errei? Deveria ter sido aceita, não?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.