"He has left the phone at work."

Vertaling:Hij heeft de telefoon op het werk achtergelaten.

September 23, 2014

8 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/Meta540585

Hij heeft de telefoon op het werk achtergelaten, ook goed toch?


https://www.duolingo.com/profile/Louise449882

Hij heeft de telefoon op het werk gelaten


https://www.duolingo.com/profile/MarcMobach

Hij heeft de telefoon op werk gelaten


https://www.duolingo.com/profile/Druif

Nee, sorry. Dat is geen correct Nederlands. Het is echt "op het werk".


https://www.duolingo.com/profile/Andries64

Het is te gek voor woorden dat deze zin niet goed is.


https://www.duolingo.com/profile/Janjard

Waarom persé ACHTERgelaten? Als je het op je wer hebt gelaten, dan is het toch achtergelaten.


https://www.duolingo.com/profile/Louise449882

Ja hoor, het is een goede bertaling


https://www.duolingo.com/profile/mattie735102

4 keer geluisterd maar die man praat zo onduidelijk.

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.