"My sister receives the newspaper on Sunday."

Dịch:Chị gái của tôi nhận được tờ báo vào Chủ Nhật.

4 năm trước

7 Nhận xét


https://www.duolingo.com/QuyPhanSg

"chị gái tôi nhận tờ báo vào ngày chủ nhật"... cũng được mà ta?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/lovallothers
lovallothers
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14
  • 9

Chi toi la duoc roi . dich chi gai lam gi cho dai dong . bo co' chi trai hay sao ma phai xac dinh ky vay

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TranTon

Vì sao bắt buột phải thêm chữ được?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Huu_Hoai

"Chị tôi đặt báo vào chủ nhật" được không ??? receives = đặt/ đặt trước

3 năm trước

https://www.duolingo.com/lovallothers
lovallothers
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14
  • 9

"receive" không phải là " đặt trước" . "receive" là " nhận được" thôi . " Đặt trước" là " reserve" hoặc là "book" . Chắc bạn lộn "receive" với "reserve" rồi

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Thanh-Loc

Vậy báo chủ nhật thì gọi là gì. (Chỉ ra vài ngày chủ nhật á)

3 năm trước

https://www.duolingo.com/trangligi

không có chữ "của" sai :"

2 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.