?? depende do contexto. pode ser subject, se falar de matéria na escola, ou matter se falar de matéria (coisas tangiveis).
Concordo julio! Deveria aceitar ambos, pois está fora de contexto.
Concordo plenamente
Sem o contexto, fica muito vago!
Concordo
Faltou contexto. De acordo com subject.
That could be anything!
Na pratica nao se usa materia como matter
Por que What´s the matter??? Eu nao posso traduzir aqui como problema??
E importar???? Como se fala Nao e matter????❔❔❔❔
Realmente está vaga a frase, mas se pensarmos que a lição trata de objetos abstratos fica mais fácil remeter ao matter e não ao subject.
Pois é.
Matter pode ser matéria de jornal/ reportagem?
I think you should change this exercise, you bring other options and you don't accept other like "story"
matter não séria importa?
you're all the matters to me.
Exactly!!! Subject about "materia da escola ou facu"
Ok
Pode ser subject tambem por favor alterem isso