1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Havnen og lufthavnen."

"Havnen og lufthavnen."

Translation:The port and the airport.

September 23, 2014

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Eb00kie

Should there be a difference between havn and havnen when read aloud? I can't perceive any.


https://www.duolingo.com/profile/trevro

"Havn" sounds to me pretty much just like "hown" or "houn" would in English. "Havnen" sounds more like "how" + the "n" sound, with a bit of a glottal stop before the "n" sound.


https://www.duolingo.com/profile/Milaena

KĂžbenhavn! :)


https://www.duolingo.com/profile/MinnowOfTheDeep

It is almost the same in German: Hafen (harbour) and Flughafen (flight-harbour = airport).

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.
Get started