"Yes, you are going."
Translation:Sí, te estás yendo.
I thought so. I thought I even saw the si, tu eres vas sentence translated to yes, you are going in another practice....
Apparently "Si, tu eres vas" is not a very practical sentence. I wish there was a way of knowing when Duolingo wants us to translate directly, or practically, because this trips up my perfect runs.
"Si, tu estas yendo" would be be direct word-to-word translation but that sounds very weird.
I never come across yendo up till now - and it wasn't in my dictionary either - how am I supposed to know what it means? The little flash cards at the bottom don't give the meanings of the words!
This one is not right, si tu vas is "yes, you go". going is the progressive form and the answer doesn't reflect this
As someone else pointed out, "yendo" is the present progressive form of "ir", so why is the answer not "Si, estas yendo"?
I have made this comment before - that sometimes DL translates the present tense as the present participle ( you are going) instead of the present ( you go) but sometimes it doesn't allow it. I have had people comment that the present tense is NOT used this way ( ie as the present participle "ing" words), some who say it can be, and DL who goes back and forth. Does anyone know definitively what is correct...? Thanks. (I am assuming that the present tense CAN be translated as present participle "ing" words....).
Preferably a native Spanish speaker from a Central or South American country
It would be nice if Duolingo would explain new words they' re going to throw at you without warning (iran?), but I guess it doesn't work that way.