1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Jullie hoeven niet naar de o…

"Jullie hoeven niet naar de oma's te luisteren."

Translation:You do not need to listen to the grandmas.

September 23, 2014



why oma's and not omas?

September 23, 2014


The pronunciation of vowels is long for open syllables (like aa) and short for closed syllables. An open syllable ends in a vowel and a closed syllable ends in a consonant. The singular "oma" ends in an "a" and therefore it is pronounced as the longer "aa" sound. The plural ends in an "s" but to show that it is still pronounced as the longer aa, an apostrophe is added.

September 23, 2014


If my nan heard this, she would have words you can't help but listen to. shudders

April 15, 2016


Just like menu's !!!

September 19, 2015


I imagine the grandmas may take issue with that.

November 7, 2016


translation to English - oma can be grandma, granny or nana!

December 26, 2015


And Grannies although Duo doesn't know this one.

February 25, 2016


for Duo, it does only exist Oma=Grandma

February 26, 2016


Actually, oma is grandmother, omaatje is granny. =)

March 8, 2017


sorry, I would say grootmoeder=grandmother, oma=grandma, omatje=grandma-even-more-affective ;)

July 14, 2017


I typed "You do not need to listen to the grandma's" and it said wrong! :(

March 1, 2016


grandmas is many grandmothers... (Grandma * Many) grandma's can refer to something owned by grandma, for example a guitar: My grandma's guitar...

March 1, 2016


Thanks for the reply! I thought that as it said "oma's" it would translate to "grandma's"

March 1, 2016


the oma's is to make OMA plural, but keeping the last vowel "A" long. For more reference, check here:


March 1, 2016


Thank you again!

March 2, 2016


Is 'hoeven' only used when it is not the present case (in connection with 'niet')?? All the examples in this lesson seem to be "don't need"-cases.. What is in general the difference between 'te hoeven' and 'heb nodig'??

March 3, 2016


Do i take it from the first reply that the Dutch do not shorten the possesive? Jan zijn hond...cannot be ....Jan's hond.

September 3, 2017


We only use the possessive 's' with names, so "Jans hond" would be fine. However, we don't use the apostrophe for possession... except when the name ends on a single long vowel (like Anna), and when the name ends with an -s or -s sound (like Jos, Sjostakovitsj, Jacques, Waltz), but then you only use the apostrophe.

So, the names above look like this:

  • Jans hond
  • Anna's hond
  • Jos' hond
  • Sjostakovitsj' hond
  • Jacques' hond
  • Waltz' hond

Edit: Besides names, you can also use it with some family members, but only if you use a possessive (like "mijn") before the family member:

  • Mijn moeders auto
  • Haar vaders baan
  • Jouw broers vriendin
September 3, 2017
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.