"Jeboisducafé."

Übersetzung:Ich trinke Kaffee.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/stieglstier

Bei uns schreibt man café wie im französischen, café. wieso wird mir das falsch angerechnet?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Prinzessin112

Weil im Deutschen mit Café das Lokal und hier aber Kaffee gemeint ist.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Der Teilungsartikel

Der Teilungsartikel wird für unspezifische Mengen von Stoffnamen verwendet. Auf Deutsch könnte man ihn gedanklich als "etwas" übersetzen:
du (m) / de la (f) - es gibt keine Entsprechung auf Deutsch.

Genus Teilungsartikel Beispiel
Maskulin du Je mange du poisson. — Ich esse Fisch.
Feminin de la Je mange de la viande. — Ich esse Fleisch.
Mask. vor Vokal de l' Je mange de l'ananas. — Ich esse Ananas.
Fem. vor Vokal de l' Je bois de l'eau. — Ich trinke Wasser.

⚠ Auf Französisch stehen Substantive fast nie ohne Artikel!

In Aufzählungen müssen die Artikel wiederholt werden:

  • Il mange du poisson et de la viande. — Er isst Fisch und Fleisch.

https://www.duolingo.com/comment/26843833

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/HelloKing667

Ich habe : Ich trinke den Kaffee " geschr. und der sagt mir das is falsch. Kann mir das vllt jemand mal erklären?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/chelona75
chelona75
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 4

Es ist Kaffee allgemein gemeint und nicht ein Tasse Kaffee oder so. Sonst müsste im Französischen auch was anderes als "du" da stehen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aidjolat
Aidjolat
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 181

ich trinke den Kaffee würde heissen je bois le café

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.