"La fragola è nello zucchero."

Traducción:La fresa está en el azúcar.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/pinzonjulian

No es una frase con mucho sentido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Lo importante es entender lo que dice la frase, no encontrarle sentido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ionosuke
ionosuke
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

De tener sentido, lo tiene perfectamente. Lo que resulta extraño es qué podría estar haciendo una fresa en el (envase que contiene el) azúcar. Difícil de imaginar si esa azúcar que imaginamos es azúcar corriente, porque existen otros muchísimos tipos de azúcar que favorecerían el gusto de la fresa.

Claro, más sencillo es entender qué hace una fresa en el chocolate.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Melanie787798

Cuándo se usa è nel y è nello?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yezzi7
yezzi7
  • 10
  • 7
  • 3

Cyando se utiliza el nello :v

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nacho_haller

La contracción l' se produce siempre que el sustantivo comience con vocal o h (seguida de vocal) (que la mayoría son extranjeras), independiente del género, por lo que puede ser "il" o "la"; "l'uomo" (el hombre), "l'arancia" (la naranja).

Para masculinos, "lo y l' son excluyentes.... o usas uno o el otro (empieza con x, y, z, gn, pn, ps y "s impura" es "LO", empieza con vocal o h seguida de vocal, L', si no, normal, "IL").

Para femeninos, "LA", y si empieza con vocal o h seguida de vocal, L'.

IN + il, lo, la, l', i, gli, le = nel, nello, nella, nell', nei, negli, nelle.

Yendo al punto, "nello" es "in lo", en español "en el"

Slds.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MelanieCor18

En el

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sonny_84

La fresa está en la azúcar o la fresa está en el azúcar es lo MISMO!!!!

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/RicardoZaoldyeck

utilizar la azúcar siento que también es correcto

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.