1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I will write down your name …

"I will write down your name and address."

Tradução:Eu vou anotar o seu nome e endereço.

June 7, 2013

57 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Zelouco

Write down significa anotar, tomar nota. Logo, a tradução Eu vou escrever o seu nome e endereço também não está correta.

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

mesmo tendo o DOWN, sua conjugação não muda né? tipo WRITES DOWN (he, she, it), WROTE DOWN, WRITTEN DOWN? WRITING DOWN?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rbandrei

Exatamente.

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mariaamalia09

eu escreverei ABAIXO seu nome e endereço....( down ?????)

August 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

write down = anotar, tomar nota.

November 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

WRITE DOWN deve ser traduzido como se fosse uma palavra '' anotar''.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Deividson.Mean

Como as varias expressões deles que tem esses usos... "up" "down" rise up... fell down...

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PatrikGobbi

brother, essas expressos são chamadas de Phrasal Verbs, é muito complicado e existem inúmeras, dá uma pesquisada no google. boa sorte

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

mariaamalia09, nao necessita traduzir o DOWN, apenas reforça a ideia de escrever, anotar....

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jugrigori

cometi o mesmo erro! :D

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaEduar722897

Fiz o mesmo.kkkkk

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leonilso

se fosse I WILL WRITE YOUR NAME AND ADDRESS não estaria certo ?????????? por que precisa do DOWN na frase.???????????

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

WRITE DOWN é traduzido como ''ANOTAR'' lembre - se que a língua inglesa é diferente do português na forma de escrever.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mrbugalho

[Eu vou anotar o seu nome e endereço]

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bobbymel

O artigo o é desnecessário

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/andresthal

Pra que o DOWN na frase ???

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

é preciso se lembrar de que o inglês tem o 'phrasal verb', um verbo seguido de uma preposição, um advérbio, como aqui: verbo write + adv. down - tem sempre uma forma fixa e um sentido ligado a essa forma. (phrasal verb - a group of words that is used like a verb and consists of a verb with an adverb or preposition after it, for example 'set off' or 'look after'.) Resumindo: down faz parte de uma expressão ( write down) que significa ANOTAR em uma folha de papel) write something down (= phrasal verb-) = to write something on a piece of paper: ( anotar numa folha de papel) - This is the address. Do you want to write it down? ( Este é o endereço. Você quer anotá-lo?) ver outras aqui: http://www.englishexperts.com.br/category/phrasal-verbs/

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mandarinlord

do you want to write ? também não estaria correto ou sou obrigado a usar o write down?

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

se você quiser ser específico com o significado de ANOTAR, deve; se quiser ficar só no geral, write dá para entender.

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AmandaWoberg

O artigo nao aparece no ingles e o app parece ter me corrigido por isso "eu irei escrever abaixo O seu nome e endereco"

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Vc tem de se acostumar com as diferenças - o inglês não admite artigo antes de possessivos e no português é facultativo .

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Além disso write down é phrasal verb que só tem um sentido =anotar.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marcosschlogl

PRA QUE O DOWN NESTA FRASE SE NAO TEM DESCER AI

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Simplesmente por que "write down" quer dizer: anotar. Write down anything you need = anote tudo o que você precisa. On the next time you meet her, do not forget to write down her cell phone number = da próxima vez que você a encontrar, não se esqueça de anotar seu telefone, ou "o telefone dela".

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ReCosta2

'Eu vou preencher sei nome e endereço' poderia?

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JssicaElia1

Qual é a necessidade da palavra down nesta frase?

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaikoID

Tomar nota não vale?

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/StefanyRibeiro9

Write down poderia ser "escrever abaixo "??

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/antlane

numa tradução literal, poderia, mas write down é phrasal verb e tem um sentido pré-definido - que é anotar alguma coisa (em um pedaço de papel), como noutro exemplo: - This is the address. Do you want to write it down? - Este é o endereço. Você quer anotar?

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/williansmiyabara

Eu irei anotar seu nome e endereço. deveria ser aceito.

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lciabustam

Anotar seu nome e endereço = anotar seu o nome e endereço (?) Qual a diferença?

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Fica estranho dizer por exemplo: anote seu o nome e endereço, não? Acho mais "bonitinho" dizer: anote seu nome e endereço, por favor.

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Leandro86

Nova expressão aprendida, "write down" ser anotar, eu nunca saberia. rs

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Thiago816700

Down serviu de quê?

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Write down = anotar. As duas palavras juntas formam uma.

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ney_Costa

escreverei abaixo está errado???

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Está errado sim. I will write below = eu escreverei abaixo. (embaixo)

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlexandreF156616

What is the difference between ''Write down'' and ''Take notes''. Both means ''anotar'', i think. Can someone help me?

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ruan_Carneiro

"Eu vou anotar seu endereco e nome." Ta errado? So ta invertido a posicao das palavras "end.." e "nome" e deu errado.

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Existem combinações de palavras que parecem seguir uma sequência, como por exemplo: comer de "garfo e faca", tomar "café com leite e pão com manteiga", aquele casal briga como "gato e cachorro", etc. Eu acho mais comum dizer: vou anotar seu "nome e endereço". Estou dizendo que é o mais comum, não que vc esteja errado.

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GiseleVieg1

'Eu vou anotar seu nome e endereço abaixo' está errado? Eu coloquei isso e eles disseram que estava errado pq faltou o 'O' antes de 'seu nome'.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Eu não acho que esteja errado. Nós geralmente falamos assim mesmo. "Vou anotar seu nome e endereço". "Eu vou anotar o seu nome e o seu endereço". Entre essas duas frases, eu prefiro a primeira.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/joaoroberto45

eu escreverei baixo o seu nome e endereço

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lurdesfern3

a tradução está errada....falta o down....

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sgmattos

EU ESCREVEREI ABAIXO O SEU NOME E ENDEREÇO

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AntoniBuen

Logo... Em portugues escrever em baixo e anotar sao coisas totalmente diferentes ... Idiotice. Ahhrwwgh , mais estamos falando de ingles, correto, mas para hebraico? Naaaao para portugues, loooogo, returns...

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxevangelista

A transcrição ficaria assim "ai wIlurait..."? Se poderem usar IPA, fiquem à vontade.

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DuduSP

Write Down é um phrasal verb?

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Yes

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ReCosta2

Sim!

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/clariceoli11

Write down é como as estrangeiros falam. Nós temos que entender é como nós falamos. Mas é preciso saber que write down é anotar é tomar nota é fazer uma anotação.

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/samuel.joa1

Write down is it a phrasal verb?

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/toni12oliva

Eu vou escrever abaixo o seu nome e endereço. Deu errado.

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lucas2mendes

por que não aceitar "eu vou tomar nota..."?

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Deividson.Mean

Take note..

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tanyavyeyra

"eu vou apontar" nao é igualmente valido?

May 13, 2014
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.