"Tu lavori sabato?"

Traducción:¿Tú trabajas el sábado?

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/galas122122

TU TRABAJAS EL SABADO TAMBIEN ME PARECE CORRECTA NO ???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JorgeEspin310444

Hay una diferencia entre tu y tú, el primero es pronombre posesivo y el segundo es pronombre personal. Por lo que siempre te indicará error

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Es lo que dice en la oración de la página.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Paularuizs5

Si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BlancaAlde1
BlancaAlde1
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7

El " vos" se usa solo en el rio de la plata( argentina y uruguay) no veo porque lo usan si lo correcto es tu

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

En Argentina y en España y si me apuras hasta en Las Filipinas, el sujeto se sobreentiende en la oración, con esa forma verbal es imposible poner otro sujeto que no sea "tú" o para los argentinos el "vos" (que es lo mismo pero en castellano antiguo), es un error que hay que solucionar, yo lo reportare, hacer vosotros lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/skalarigilian
skalarigilian
  • 19
  • 14
  • 10
  • 10
  • 6

Explicado desde el comienzo del curso: https://www.duolingo.com/comment/4583114

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferr.Galaski

<¿Trabajás el sábado?> sería una traducción válida en Argentina, ya que allí el tú se reemplaza por vos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Posiblemente ta haya faltado poner el pronombre "¿Vos trabajás el sabado?". Puede que sea eso, decidieron que para este curso, haya que poner el pronombre cuando aparezca en la oración original. A mí se me aceptaron conjugaciones rioplatenses (aunque puede que haya alguna que no lo haga, en una frase puse apropósito "vivís" y no me la aceptó).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FacundoGallardo

Correcto, le faltó el Vos, ya que recién me lo tomó como correcto al poner: "¿Vos trabajas el sábado?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carlos956590

Correto. Asi se dice

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/RafaOtero

en "trabajas" está implicito "Tú"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JosBaltasa

Esa traducción corresponde a una expresión argentina.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Loli195749

Vos ?????

Hace 9 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.