Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"We had tried to find you."

Перевод:Мы попытались найти тебя.

3 года назад

33 комментария


https://www.duolingo.com/shukus
shukus
  • 17
  • 10
  • 6

А почему не принимается ответ "К тому времени мы уже попытались найти тебя". Во всех остальных примерах ответы как раз такие, а тут вдруг правила игры изменились. Непонятно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aleksandr954417

"мы уже тогда пытались найти тебя" тоже не принимает, такой перевод не правильный?

2 года назад

https://www.duolingo.com/tdv74
tdv74
  • 24
  • 201

Да, при переводе каждой фразы всей этой темы приходится кидать монетку, по какому из шаблонов, заданных авторами, писать перевод. Бардак...

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/poltavsky

Мы старались найти тебя

3 года назад

https://www.duolingo.com/dmitriy-kalmykov

"попытки" могут быть не "старательными"... старались и пытались это разные слова

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Asylbek23

Try - это "попытка".

1 год назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Действие должно быть законченным в прошлом.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

На самом деле это очень спорный момент. Да, должен быть результат к какому-то моменту в прошлом. Но как мы переводили фразу I have wanted to be a writer ...? Я хотел быть писателем... Такая же логика может быть и здесь. Мы старались/пытались найти тебя (до какого-то момента в прошлом). Т.е. есть результат к моменту в прошлом - были сделаны попытки найти.

3 года назад

https://www.duolingo.com/DEnglishan

Но вариант со "старались" не пропускает как верный.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lar4enok

а "пытались" - это законченное действие? почему нельзя "старались"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Bull-terier

старались/пытались не одно и тоже в английском?

3 года назад

https://www.duolingo.com/DunkanLee

А вот все онлайн словари говорят обратное

2 года назад

https://www.duolingo.com/Bull-terier

И как же тогда будут предложения: "Мы старались найти тебя" и "Мы пытались найти тебя"??

2 года назад

https://www.duolingo.com/DunkanLee

Все верно, одно и тоже, показалось, что у вас утверждение, а не вопрос.

2 года назад

https://www.duolingo.com/asulimov

Всё же не пойму, почему "попытались" основной вариант. Как тогда будет "пытались" - we were trying to find you что ли?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 178

так же и будет. В continuous просто будет условная точка в то время когда пытались. He called them when we were trying to find you.

2 года назад

https://www.duolingo.com/seB612
seB612
  • 22
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4

"К тому времени мы уже пытались найти тебя" не принимает. Пишет надо "Мы уже пытались найти тебя" Чет подозритель. Тема точно не Simple

1 год назад

https://www.duolingo.com/seB612
seB612
  • 22
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4

К тому времени мы уже попытались найти тебя опять не взяло. Требует ответ в Simple

1 год назад

https://www.duolingo.com/adxam1976

"We tried to find you" какая разница с "had" или без "had" ? Смысл же один.

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

We tried to find you - в какой-то момент в прошлом.
We had tried to find you - Раньше какой-то момент в прошлом и наше действие повлияли на этот момент.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 178

наше действие повлияли на этот момент.

наше действие повлияло (единственное число, средний род).

We had tried to find you. We had done all we can do.

We tried to find you. We tried hard, but failed.

Если эти два примера грамматически корректные, то какое из них не повлияло на тот момент?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Спасибо. Let's look at the sequence of events.

We had tried to find you. There was a time during which we tried to find you. After that was the time that we are talking about, the "moment". For perfect, the action of the verb must precede the "moment" and the sentence draws attention to the consequences of the action, we expect to hear about what happened next. E.g. We had tried to find you but we eventually we got too tired and had to stop.

We tried to find you. We tried hard, but failed. In this case the trying and failing are all part of the past tense "moment" that we are talking about. "moment" probably wasn't the best word to use.

If I say "Yesterday we tried to find you but failed". Then I am not drawing attention to the outcome. It was just something that happened yesterday.

If I say "I arrived home yesterday evening. We had tried to find you but failed", then I am placing more emphasis on the evening than the previous time when we had been trying to find you. The trying and failing influenced my state of mind and behaviour after I arrived home.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 178

Thanks. You can't get rid of me so easily)) Can you say: We had tried to find you. That was a terrible night (because we spent much time to find you)? Plus, could you use two sentences in the past perfect tense before the 'moment' as I did?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

"We had tried to find you. That was a terrible night." The implication is that the night occurred after the time we tried to find you. Because we tried so hard during the day we became exhausted and the night was terrible. "that" sounds a little strange because it implies that the "night" was mentioned earlier in the conversation. It requires a little help from a previous sentence to sound natural, such as: "That night we arrived home exhausted. We had tried to find you but failed. That was a terrible night".

"We had tried to find you. We had done all we could do" is grammatically correct. Note that "could" is required instead of "can" to match the tenses.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 178

Thank you for your help.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/maksym991892

До обеда , мы пытались найти тебя. We had tried to find you until lunch. Правильно ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/matsul
matsul
  • 25
  • 12

наверно все-же "...before lunch". Мыслю исходя из того, что "позавчера" будет "the day before yesterday" (за день до вчера).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2
  • 178

Перед или до решать спикеру)

1 год назад

https://www.duolingo.com/matsul
matsul
  • 25
  • 12

то есть и так и так правильно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/OEtA5
OEtA5
  • 13
  • 11
  • 3

Почему не "Мы старались разыскать тебя"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lana85488

Почему не принимает "Мы постарались найти тебя"? В русском языке это синонимы, и все словари пишут: "To try - стараться, пытаться".

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Syx94

Njgcgdfgdtdufdgxhxgx vygjkh

K!nhvytsrsrucyvjh

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Syx94

Ghj

3 месяца назад

Похожие обсуждения