1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "L'homme mange une pomme."

"L'homme mange une pomme."

Traduction :El hombre se come una manzana.

September 23, 2014

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/gee3107

Pourquoi pas juste "el hombre come una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Ce se est un "datif d'aspect" ("dativo aspectual o concordado").
Explication (simplifiée) :

  • il n'est pas obligatoire ;
  • une chose importante est qu'il ne peut être utilisé que si le C.O.D. est "déterminé" :
    • Si le C.O.D. est "déterminé" (par exemple avec un article défini ou indéfini), vous pouvez utiliser comer (=sans pronom datif d'aspect) ou comerse (=avec pronom datif d'aspect)
      Exemple : La mujer (se) come una manzana., El gato (se) come una manzana.
    • Si le C.O.D. n'est pas "déterminé" (par exemple, pas d'article, ce qui correspond (par exemple) à un partitif en français), vous ne pouvez pas utiliser comerse, uniquement comer
      Exemple : La mujer come manzana., El gato come manzana.

Source (en espagnol) : Nueva gramática de la lengua española (2009) de la R.A.E, paragraphe 35.7X (mais également les quelques paragraphes précédents)

Il n'est pas obligatoire mais, à l'oral du moins, est usuel (à condition bien sûr que les conditions soient réunies, cf. ci-dessus, pour que son emploi soit possible).

Ici, le C.O.D. (una manzana) est "déterminé" (par la présence du una) et l'on peut donc, au choix, inclure ou non le pronom datif d'aspect se.
L'exercice accepte donc les réponses avec et sans ce se.


https://www.duolingo.com/profile/TURONLaurent

Merci, c'est très clair.


https://www.duolingo.com/profile/JudithMugi

Je me demande la même chose


https://www.duolingo.com/profile/esther104490

Çe n'est pas se come ! Ça ferait l'homme se mange la pomme

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.