- Fórum >
- Tópico: English >
- "Qual você escolhe?"
"Qual você escolhe?"
Tradução:What do you choose?
23 Comentários
"What do you choose?" e "Which ONE do you choose?" são perguntas diferentes com traduções diferentes.
-
"WHAT do you choose?" = O QUE você escolhe?
-
"WHICH ONE do you choose?" = QUAL (deles/delas) você escolhe?
Essas frases não são intercambiáveis, nem suas respectivas traduções. A tradução apresentada a mim para 'Qual você escolhe?' ("What do you choose?") está errada.
Não, amigo. Choice é um noun(substantivo), enquanto que Choose é um verb(verbo). Choice não poderia entrar no lugar de Choose na frase pq se não a frase ficaria sem verbo principal. Na frase What do you choose?, o "do" está como um verbo auxiliar e não como principal, outros exemplos são would/will/ does/ have/be, eles sempre vem acompanhados do verbo principal. Ex: "Have" had, "would" thought, "will" do, "does" have. Tem alguns auxiliares que não tem tradução em português http://pt.wikibooks.org/wiki/Gram%C3%A1tica_inglesa_estrutural/Verbos_auxiliares_ingleses_%E2%80%93_lista
Google tradutor: What is your pick? Resposta: Qual é a sua escolha? Pois é, descobri que To pick também é escolher. Pick= escolha.