1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Qual você escolhe?"

"Qual você escolhe?"

Tradução:What do you choose?

June 7, 2013

23 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jeters

Que coisa, eu vivo escrevendo witch(bruxa) ao invés de which :(


https://www.duolingo.com/profile/BrunoTauil

Quanso for escrever lembre da bruxa e T pra que? Acho q ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/mariana.hema

não poderia ser: which one you choose?


https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá mariana.hema, você esqueceu do verbo auxiliar "do (Which one 'do' you choose?)", mas fora isso poderia ser sim, bons estudos !!!


https://www.duolingo.com/profile/joseraysouza

Acrescentei do e acertei


https://www.duolingo.com/profile/GabriSilva14

É isso que da pular as aulas Kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"What do you choose?" e "Which ONE do you choose?" são perguntas diferentes com traduções diferentes.

  • "WHAT do you choose?" = O QUE você escolhe?

  • "WHICH ONE do you choose?" = QUAL (deles/delas) você escolhe?

Essas frases não são intercambiáveis, nem suas respectivas traduções. A tradução apresentada a mim para 'Qual você escolhe?' ("What do you choose?") está errada.


https://www.duolingo.com/profile/Souzzzz

What também pode significar "qual" em algumas situações.


https://www.duolingo.com/profile/ajslcp

Nao poderia ser choice?


https://www.duolingo.com/profile/Pvcabr

Não, amigo. Choice é um noun(substantivo), enquanto que Choose é um verb(verbo). Choice não poderia entrar no lugar de Choose na frase pq se não a frase ficaria sem verbo principal. Na frase What do you choose?, o "do" está como um verbo auxiliar e não como principal, outros exemplos são would/will/ does/ have/be, eles sempre vem acompanhados do verbo principal. Ex: "Have" had, "would" thought, "will" do, "does" have. Tem alguns auxiliares que não tem tradução em português http://pt.wikibooks.org/wiki/Gram%C3%A1tica_inglesa_estrutural/Verbos_auxiliares_ingleses_%E2%80%93_lista


https://www.duolingo.com/profile/SC.Silvia

WHICH em lugar do WHAT... foi aceite!


https://www.duolingo.com/profile/fabiolopes1602

I answered - what do you choose? - but the duolingo did not understand and corrected me as - what is your pick?-. My question is : is this question's type with "pick" among native speakers is common?


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Boa pergunta! Também estou querendo saber isso. Algum nativo ou entendido pode nos ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/IsaacSchlindwein

Pq é utilizado o auxiliar "Do" nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Pvcabr

Nossa mãe errei o Choose, coloquei com 1 o só "chose" >.<


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Muito estranho... Traduzi igual a resposta do DUO dessa discussão e a resposta que apareceu no meu exercício foi: What'S your PICK?" Está correto?


[conta desativada]

    Google tradutor: What is your pick? Resposta: Qual é a sua escolha? Pois é, descobri que To pick também é escolher. Pick= escolha.


    https://www.duolingo.com/profile/Lureco

    Grata pelo retorno! Tome um lingote!


    https://www.duolingo.com/profile/LeliaLeda

    não aceitaram choose e sim pick


    https://www.duolingo.com/profile/puppy.lnd

    O correto seria "which one do you choose?"....ta errado isso aí


    https://www.duolingo.com/profile/Felipe813222

    Não poderia : What is you choose ?


    https://www.duolingo.com/profile/4NDRE-FERREIRA

    Eu acho que o correto e what ao invés de which porque com which necessario é mais informações na frase ( opções). Já o What é mais "genérico"

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.