Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"C'est une couleur."

Traducción:Es un color.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/thiagofflch

Este es un color

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

éste (pronombre) <-> celui-ci (pronombre)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/amarulo

En español cualquiera de las dos oraciones está bien gramaticalmente y sirve como traducción: Es un color (sujeto tácito: Este) o Este es un color (sujeto presente en la oración).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MrPopoSUPERKWAII

En español cualquiera de las dos oraciones está bien gramaticalmente y sirve como traducción: Es un color (sujeto tácito: Este) o Este es un color (sujeto presente en la oración).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 32

"C'est" no es un pronombre demostrativo por lo que no son correctas ambas traducciones.

Mira la respuesta al comentario de thiagofflch.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/erivasbello

"C'est une couleur" no sería "Ce est une couleur" lo que sería "eso es un color"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dolly24328

Correcto la traducción de "c'est une couleur" es: "es un color." y no "éste es un color": "Celui-ci un coleur. Bueno, no sé si estoy en lo cierto.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 306

Vas por buen camino, pero debes ser más exacto/a en tu respuesta.

C'est une couleur ---> Es un color.

Celle-ci est une couleur ---> Este es un color.

Hace 4 meses