Το Duolingo είναι ο πιο δημοφιλής τρόπος για να μάθεις ξένες γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Και το καλύτερο; Είναι 100% δωρεάν!

"Except for the beer"

Μετάφραση:Εκτός από την μπίρα

0
πριν από 3 χρόνια

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/AlejandroR666
AlejandroR666
  • 24
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Could this be εκτός για την μπίρα? I've seen -εκτός για- used on Duolingo before.

0
Απάντησηπριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 49

Νο, not in this sentence.

-1
Απάντησηπριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/AlejandroR666
AlejandroR666
  • 24
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

I know this is not the Greek for English course but I've seen "Except for the wine" translated as Εκτός για το κρασί. Can you tell me what's the difference between these two sentences? Ευχαριστώ.

-1
Απάντησηπριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 49

Εκτός για το κρασί doesn't sound to me a valid Greek sentence. You should bring more context in case you want a specific answer.

-2
Απάντηση5πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/AlejandroR666
AlejandroR666
  • 24
  • 12
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

There's not context given by Duolingo. Maybe it's an error and should be από instead of για in that sentence. Well, thank you glavkos. Here are some lingots for you.

0
Απάντησηπριν από 3 χρόνια