"Ci sono così tante persone" mi sembra corretto invece. Anche in italiano si usa, non vedo il problema
"there are many people" ci sono tante persone. "there are so many people" ci sono così tante persone....che preferisco non andarci! (ad esempio) E' vero o no?
sono daccordo altrimenti "SO" cosa ci fa
Perché è sbagliato Ci sono tanti popoli?
"Vi sono così tante persone" SBAGLIATO???
"C'è così tanta gente" perchè è sbagliato?
"So many" non si potrebbe tradurre con "troppe"?
Perché persone e non gente?
Perché non accetta "Ci sono così molte persone " Many thanks
Non accetta c'è troppa gente...in tempi di covid...