Translation:I want a sandwich and a glass with milk.
I have been saying "Jeg vil gerne have" in the cafes and when I read the translations here that say it means "I want" I feel so rude. Is there a more polite way to ask along the lines of "I would like"? I would really like that, especially in the absence of a specific word for "please"
It could be a simple statement ("What do you want?" "I want..."), but if it's a request, "I would like" is more polite. I've had exchanges elsewhere on Duolingo explaining that "I would like" is a polite request, not corresponding necessarily to a conditional form in other languages.