"The shirt is for the summer."
Tradução:A camisa é para o verão.
June 7, 2013
65 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
hello! vou tentar te explicar o que entendi. Na maioria das vezes, o -to é usado para indicar quando um verbo está no infinitivo: I go to sleep. quando o -to tem a função de preposição quase sempre ele indica destino/objetivo, já o -for antecede um substantivo quando é pra indicar finalidade de algo: I'm going to United State for an english class. veja que o -to, usei para o meu destino/objetivo: United State, e o -for, usei para a minha finalidade: english class. Thanks! bye! see you!
[conta desativada]
a tradução escrita acima diz que o correto é: a camisa é para o verão eu coloquei: a camisa é pro verão e considerou errado to ❤❤❤❤ grrrrrr