"Me gusta aprender."

Traducción:Ich lerne gern.

September 24, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/QuinoAlonso

¿Y por qué no "Ich mag lernen"? De hecho creo que "Ich lerne gern" no traduce exactamente la misma idea. Saludos

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/SonMauri

Entiendo que ambas son (o casi son) equivalentes pero la forma correcta es "Ich mag es zu lernen". Ich lerne gern es algo como Aprendo gustosamente o sea Aprendo con gusto, o sea Con gusto aprendo, o sea me gusta aprender - Ich mag lernen

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/pacctono

Ich mag lernen me fue reportado errado: 15/4/2015.

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/QuinoAlonso

De acuerdo, gracias por molestarte. Un saludo y aquí estoy para lo que necesites.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/pacctono

Me dice: ich mag es zu lernen.

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/MagaliBere2

No hay equivalencia en los ejemplos que nombras. En los casos "aprendo con gusto" se conjuga el verbo "aprender" y aparece el complemento que implica la conjunción y el sustantivo. En el caso "aprendo gustosamente" es más claro el uso de la función adverbial, porque, justamente, aparece un adverbio junto al verbo. "Me gusta aprender" es otra cosa, una construcción diferente en el español. Me costó mucho comprender cómo armar la frase y lo hice mal porque la traducción al español desorienta

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/truelefty

"Ich lerne gerne" no es la forma correcta?

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

gern=gerne es el mismo SIEMPRE. ;)

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/truelefty

Perfekt! ;D

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/MximoGabri1

Porque no ponen las opciones correctas

August 16, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.