Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Here, I am making no effort."

Traducere:Uite, eu nu fac niciun efort.

0
acum 3 ani

9 comentarii


https://www.duolingo.com/mironliviu

Aici, eu nu fac efort - ... ma gandeam ca e corect si asa

2
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/floricaflo2

Așa m-am gândit și eu și raspunsul meu s-a facut roșu

0
Răspundecu 1 lună în urmă

https://www.duolingo.com/ILIEJUCATORU

de unde deducem ca trebuie pus si cuvantul "niciun"?

2
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/mironliviu

m-as fi bucurat daca ar fi raspuns vreun administrator la aceasta intrebare ....

2
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/Popsor

Poate e prea deplasat,dar am tradus "uite,eu nu ma strofoc"...e corect chiar daca e regionalism ?

1
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/ale.ally.1

Here=Aici, nu uite. Si probabil ,,strofoc" e ok.

1
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/Zgabeatza

here inseamna si poftim, iata

0
Răspundeacum 2 ani

https://www.duolingo.com/Invatacum

Poftim, eu nu fac niciun efort

1
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/geominerali

am scris "iata " si nu mi-a acceptat, desi traducerea facuta foloseste un cuvant mai putin uzitat "uite"

0
Răspundecu 9 luni în urmă