Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"My parents are from China."

Traduction :Mes parents sont de Chine.

il y a 3 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/awbabseck

Je crois que c'est pareil de chine ou de la chine.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

À mon avis pour dire de Chine ou de la Chine, la phrase doit être construite différemment. Mes parents sont de Chine. ou Mes parents sont "originaires" de la Chine.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

"de la Chine" n'est pas correct! Voir sur Google "je viens de France ou de la France" et vous trouverez une explication détaillée.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/LeaLed
LeaLed
  • 15
  • 14
  • 10
  • 7

Moi je trouve que : "Mes parents sont de Chine" n'est pas du vrai Français. On aurait plutôt mis : "Mes parents sont d'origine chinoise". Ceci est mon opinion personnelle alors ne critiquez pas s'il vous plaît.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AmiraSchumacher

Moi j'ai mis mes parents viennent de Chine.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Pas mal non plus, en tout cas mieux que "sont de Chine".

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Janine785591

Moi également comme AmiraSchumacher et c'est accepté

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

D'accord avec vous LeaLed!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/PCPierre

Il est vrai que cela appartient au langage parlé et manque d'élégance. La belle langue se perd quelque peu....

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/gege25

Tu peux aussi traduire mes parents sont Chinois, cela passe aussi.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sloppyorrus

Mais si vous êtes né au Chine mais vos parents (et famille entière) sont nés à l'Angleterre, vous êtes de Chine, mais vous n'êtes pas chinois. Donc étant chinois et étant de Chine sont différents. N'est-ce pas?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RobensonGe

Je pense cela devrait etre accepte.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Loumea4

Cette réponse m a été refusée.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Francine287995

dans le lange parlé couramment, nous disons "de la Chine" et non "de Chine". ex` de la Norvège, de la Suisse mais d'Angleterre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Non, pas de "le ou la", c'est une erreur. Voir ma remarque ci-dessus!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Papy240067
Papy240067
  • 25
  • 14
  • 2
  • 13

Mes parents sont Auvergnats ! Et toc !

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Juland6

Mes parents viennent de Chine. On ne dit pas, par exemple, mes parents sont d'Italie.... Je me demande qui est censé nous apprendre une langue ici

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/M.parlange
M.parlange
  • 25
  • 23
  • 23
  • 86

Duolingo n'accepte pas «je suis de Chine» 'comme traduction de «I am.from China» et demande «je viens de Chine»

Maintenant nous ne pouvons pas traduire «My parents are from China» comme «mes parents viennent de Chine», mais comme «mes parents sont de Chine»

Je fais appel aux français qui visitez ce chat, nous avons besoin de votre aide. Merci

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ymerem
ymerem
  • 25
  • 19
  • 136

Qui en français oserait dire ce genre de phrase? Ce genre de phrase déclencherait de nombreuses questions afin de comprendre…. De chine comme les nuits?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ymerem
ymerem
  • 25
  • 19
  • 136

et que dire de la porcelaine ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Guy-Bernard

c'est mal dit : sont de Chine il vaut mieux dire : sont d'origine chinoise

il y a 1 mois