1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Today is the third day."

"Today is the third day."

Dịch:Hôm nay là ngày thứ ba.

September 24, 2014

13 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/phuong806414

Đây là thứ tự đếm ngày 1, ngày 2, ngày 3, ... không phải tên của ngày trong tuần. Vì tiếng việt đều dùng chung chữ " thứ " nên dễ bị hiểu lầm nếu không để ý kỹ.


https://www.duolingo.com/profile/TrangThoVy

Hôm nay là thứ ba không đc hay sao nó cũng cùng nghĩa mà


https://www.duolingo.com/profile/_RY_

'ngày thứ ba' trong đề bài là số thứ tự VD: thứ nhất-> thứ hai->thứ ba->... . Còn 'thứ ba' là một ngày trong tuần và dịch sang tiếng Anh là 'Tuesday' nha bạn! Tiếng Việt hay dễ nhầm lẫn.


https://www.duolingo.com/profile/tunng136008

Hôm nay là thứ ba cũng được vậy


https://www.duolingo.com/profile/kenneki12345

vì sao chữ is lại phát âm thành when mong admin sẽ giải quyết vụ này :)


https://www.duolingo.com/profile/HiPht

Ở đây ns về thứ tự ấy bạn vd như first, second, third, ......


https://www.duolingo.com/profile/BinhDang2018

mình nghĩ đây là phần mà nhiều người việt hay sai khi nói tiếng anh. con số, 1 2 3 4 ,,, và số thứ tự: nhất nhì, thứ ba, thứ tư. và ngày thứ trong tuần. quy về tiếng việt thì giống nhau, nhưng trong tiếng anh nó khác nhau. one-two-three-four, ....; first-second-third-forth,...; monday- tuesday- wednesday, .....


https://www.duolingo.com/profile/meomew

Ngày hôm nay là thứ ba cũng ko đc sao?


https://www.duolingo.com/profile/_RY_

Không được nha bạn vì 'thứ ba' là một ngày trong tuần còn 'ngày thứ ba' trong đề bài là số thứ tự.


https://www.duolingo.com/profile/linhkiu18

Thứ khác thứ tự nha :))


https://www.duolingo.com/profile/TNam659748

Hom nay la ngay mung ba cung nen cho vao dap an nhe add


https://www.duolingo.com/profile/cgn-tpl

Câu trả lời của mình là Hôm nay là thứ ba mà vẫn đúng


https://www.duolingo.com/profile/Ghi878400

"Hôm nay là thứ ba". cũng sai là sao?

Thảo luận liên quan

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.
Bắt đầu