"Eu tenho gostado do trabalho deles."

Translation:I have been appreciating their work.

June 7, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profelevi
  • 23
  • 16
  • 9
  • 4

Why can't this be: 1) I have been enjoying their work or 2) I have enjoyed their work? Não entendo :'-(

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

The first one is definitely correct, I think the second one is too. But Duolingo is still far from accepting all correct answers (for Portuguese anyway). All we can do is submit that our answer should have been accepted.

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/profelevi
  • 23
  • 16
  • 9
  • 4

Yeah, that is what I'm starting to have to accept the deeper I get in my Port tree. :'-(

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/Squee451

I have liked their work why does that not work?

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

Maybe they feel that answer does not convey a continuous or repetitive sense [http://duolingo.com/#comment/451217]

July 23, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.