1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Él no come carne de res."

"Él no come carne de res."

Traducción:Lui non mangia il manzo.

September 24, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vir12339

por qué es necesario poner el artículo "il"?


https://www.duolingo.com/profile/e4e5Nf3Nc6Bb5

¿Cómo puedo saber si usar "non" o "no"?


https://www.duolingo.com/profile/JuampiSalinas

El "non" se utiliza para negar una accion por lo que entendí... No come, non mangia.. no cortamos, non tagliamo.. etc.. Corrijanme si me equivoco


https://www.duolingo.com/profile/Jendeavila

Porque en esta oracion si es necesario colocar el articulo il?


https://www.duolingo.com/profile/sofia.18.c

¿Por qué hay que poner el articulo "il"?


https://www.duolingo.com/profile/Taketaye

¿Por qué "il" ?


https://www.duolingo.com/profile/saris_ar

¿Que significa "carne de res"?


https://www.duolingo.com/profile/VIVICAMPOS15

Siempre se tiene que poner il manzo o solo puede ir manzo? Porque me hay que poner il manzo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.